На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Комментарии
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 

Сейчас комментируют:

17:07 26.07.2008
Можно узнать или появилась какая нибуть информация про римейк "Трона", вроде я читал что на Комик коне Дисней должны были делать его презентацию и вроде должны были показать небольшой ролик.


14:32 26.07.2008
Посмотрите постеры фильмов Одноклассники(2007) и Отпуск по обмену(2006)


13:43 26.07.2008
Отличный ролик! Книгу не читал, но сразу после просмотра этого отрывка скачал и сейчас читаю!


Assassin комментирует фильм Темный рыцарь

13:39 26.07.2008
А насколько достоверная информация про Нестора Карбонелла?


12:32 26.07.2008
Два раза книгу читал. Вот бы Спилберг всё-таки взялся, было бы шикарно.


08:54 26.07.2008
По слухам, Дж. Дж. Абрамс купил права на "Темную башню".


07:39 26.07.2008
Это было бы слишком просто.

"a car chase where one person's not even in the car".


07:22 26.07.2008
Короткометражка отличная, я 2 раза мурашками покрывался... Музыка из Гарри Поттера очень кстати. А история с долгостроем ужасна.


Annie комментирует фильм Хеллбой II: Золотая армия

07:17 26.07.2008
Согласна, какой-то как будто не доделанный фильм. Вроде визуальная картинка классная, но вот смысл и сюжет на троечку вообще.


07:12 26.07.2008
Кто-нибудь знает судьбу Стивен Кинговской "Темной башни" кто-нибудь возьмется ее экранизировать? Это же "Гарри Поттер" для взрослых - те же три героя, те же 7 книг, только жанр уж больно мрачный.
Вот бы сняли большое кино, так же как про Поттера.


07:08 26.07.2008
Блин, неужели его так и не начали еще экранизировать?
Такой материал!!! Жаль будет если мы не увидим фильма по нему.


02:31 26.07.2008
На счёт правильности: было два маленьких момента, когда переводчик неправильно уловил суть, но в целом перевод очень качественный. Очень удачно адаптированы некоторые шутки, кое-что даже добавлено было. Постарались на славу в общем, всегда бы так:)
Если за основу дубляжа возьмут именно этот перевод, и если найдут достойный голос для Джокера, то я уверен, что все будут довольны дубляжем:)


02:30 26.07.2008
Всё верно подмечено.
На счёт правильности: было два маленьких момента, когда переводчик неправильно уловил суть, но в целом перевод очень качественный. Очень удачно адаптированы некоторые шутки, кое-что даже добавлено было. Постарались на славу в общем, всегда бы так:)
Если за основу дубляжа возьмут именно этот перевод, и если найдут достойный голос для Джокера, то я уверен, что все будут довольны дубляжем:)


02:23 26.07.2008
"и какая-то фантастическая автомобильная погоня, в которой один из героев будет не в автомобиле (что это может значить, не знаем сами)."

может перевод не точный и речь идет о погоне в которой учасник не будет автомобилем...тогда на ум приходит АКРИ - робот-"девушка"-мотоцикл...
а может и старскрим


23:12 25.07.2008
Если бы ты еще по поводу "Темной башни" меня осчастливил, благодарности моей не было бы границ. Планируют, нет, экранизировать?


23:11 25.07.2008
Спасибо, Денис!
Случайно посмотрела просто трейлер на youtube сейчас и живо заинтересовалась судьбой фильма.


22:58 25.07.2008
Сейчас новость сделаем. Есть кое-что.


22:49 25.07.2008
Что известно о судьбе этого фильма?
"Талисман" моя любимая книга Стивена Кинга. Очень хотелось бы увидеть достойную экранизацию.


21:27 25.07.2008
Скачай любой сценарий и будет он тебе как образец.
А дальше твоя фантазия....


21:26 25.07.2008
А мне вот не нравится "ВК"!Режьте и убивайте - мне не понравились!А знаете почему?Причина одна - я прочитал трилогию!


21:23 25.07.2008
Спасибо!!!
Английский - да, а вот со вторым пунктом - нет:(
У меня есть фантазия, но как грамотно написать сценарий - я не знаю!


Zloben комментирует фильм Обитаемый остров

20:57 25.07.2008
Эффект есть. Его и на кадрах можно посмотреть, и в каком-то из трейлеров.


Zloben комментирует фильм Темный рыцарь

20:57 25.07.2008
Нам об этом ничего не известно.


20:56 25.07.2008
Если вы имеете в виду меня - я не жалуюсь:) Просто высказал мнение)


20:55 25.07.2008
Написать сценарий можно только с помощью своих фантазий, таланта и головы:)

А вот узнать о драматургии в кино и сценарной структуре - из "Кино между адом и раем" Митты и "Как пишут и продают сценарии в США" Пресса. Это на русском и самые известные.

Кроме того много хорошей литературе есть на Амазоне. Предполагает владение английским языком и наличие кредитной карточки.


Страницы: 1  2  3  ...  3025  3026  3027  3028  3029  3030  3031  ...  3774  3775  3776 

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.