На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Комментарии
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 

Сейчас комментируют:

23:08 09.06.2009
Поздравляю победителей. Эх, я ответил "Superman Returns", зато в остальном окаался прав.
Жду новых конкурсов и надеюсь на их завершение... Это я так "тонко" намекаю на Хранителей.


23:08 09.06.2009
По ходу я облажался только с одним вопросом. Назвал не всех 7х Коноров) Эхх очень жаль)


23:08 09.06.2009
Да, тоже захотелось кепочку, ну да ладно, спасибо большое filmz.ru за подарочек книгу и проделанную работу!) Ждём других викторин!)


23:06 09.06.2009
Поздравляю ПОБЕДИТЕЛЕЙ!!! Эх промахнулся я в четырёх ответов((. Зато на один практически правильно ответил, вписав только трёх актеров которые играли Коннора кстати я вписал Бэйла. Эх ну ладно чё уж там. В следующий раз надеюсь повезёт)).


23:06 09.06.2009
Немного в шоке, разочарован в себе...не потому что не выиграл, а потому, что на последний вопрос ответил не верно...и про Актеров Джона Коннора...я не учел сериал... Эх. Дибилко я((Какой нафиг киноман из меня


smal комментирует в блоге автора Zloben «Бублятор: Да придет сказитель»

23:05 09.06.2009
Ага! И очень оригинальное!:))


23:03 09.06.2009
Эх, так хотелось кепку!!!
Но зато теперь есть книга-отличный, кстати, вариант!!!
Спасибо огромное!!!


Zloben комментирует в блоге автора Zloben «Бублятор: Да придет сказитель»

22:54 09.06.2009
И я снова повторяю: если вам не нравится перевод "Новы", у вас есть альтернатива в виде оригинального и дублированного трейлеров. А вот если дистрибьютор лажает с переводом фильма, альтернатив у зрителя нет.

Что, по-вашему, криминальнее?


22:54 09.06.2009
Самое интересное, что у меня есть новеллизированные первые два терминатора, купленные еще в лохматых девяностых и зачитанные до дыр (не было тогда видеомагнитофона), так что книжные традиции продолжаются) Спасибо за конкурс и за проделанную титаническую работу! Будем ждать новых конкурсов и итогов уже проведенных!


22:53 09.06.2009
Поздравляю победителей!
И за себя рад - не выиграл, но зато правильно на все вопросы ответил:)


Leshiy133 комментирует в блоге автора Zloben «Шоколадный Бэй»

22:52 09.06.2009
Спасти мир от угрозы похлеще Скайнета)


22:52 09.06.2009
Сегодня в ночь.


CHAD комментирует в блоге автора Zloben «Бублятор: Да придет сказитель»

22:52 09.06.2009
Чувствую тема пошла из разряда у каждого своя правда, но попытаюсь объяснить и я - Нова постаралась озвучить трейлер и человек его переводивший явно хорошо знает английский, но он не старался перевести, а перевёл с первого раза не напрягаясь. Там ни чего сложного не было и размер не большой, но перевод был сделан для галочки.


22:51 09.06.2009
Понятно. Хорошо, что предупредили) А интервью с мисс Ховард скоро появится?


22:50 09.06.2009
Всех счастливчиков с победой!


22:49 09.06.2009
Товарищи!Я к вам оттуда, ну из будущего в смлысле. Так вот, фигню не сделали!Фильм отличный!Так что всем не паниковать!Всё ок!


22:48 09.06.2009
>>Обещали во вторник рецензию, вторнику осталось жить 1.5 часа.
Процесс затягивается на сутки.


22:46 09.06.2009
Круто!!!Почитаем на досуге)) Большое спасибо администрации за викторину!


22:46 09.06.2009
Ну, что господа сторонники свободного скачивания прочитали новость "Они требует скидок?" Таким образом, наши производители будут экономить, будут меньше покупать права на фильмы, меньше фильмов в кинотеатрах, дублирования фильмов не будет, меньше зарубежных гостей на премьерах и т.д.


Zloben комментирует в блоге автора Zloben «Бублятор: Да придет сказитель»

22:44 09.06.2009
Я не буду снова проговаривать весь этот спор, уже утихнувший в других комментариях. Время мне дороже.


Zloben комментирует в блоге автора Zloben «Бублятор: Да придет сказитель»

22:43 09.06.2009
>>Вас терминатора тоже никто не заставлял смотреть 3 раза.
Значит, разница вам не ясна. Попробую на пальцах.

>>Я вообще говорю про качество перевода (не озвучки)
Значит, разница вам не ясна. Попробую на пальцах. "Нова" сделала любительский перевод для тех, кто не в ладах с английским. В прокат фильм пошел не в озвучке "Новы", а в официальном дубляже. У "Терминатора" убог официальный кинопрокатный дубляж.

>>и потом что легче перевести трейлер или фильм? Могли и постараться.
Чужими руками вообще всегда все легко. "Нова" могла, и постаралась. И перевела ролик (без подстрочника!) тогда, когда дистрибьютор не чесался.


22:42 09.06.2009
Всех поздравляю!
А я написал год рождения 2003. Чуть-чуть ошибся:)


22:40 09.06.2009
Долгожданные ответы, долгожданные результаты! Наконец-то) Поздравляю победителей!


22:35 09.06.2009
Это пока все, что нам известно) Обещали во вторник рецензию, вторнику осталось жить 1.5 часа. С конкурсом тоже все никак, все же правильные ответы давно хочется узнать. Быть может завтра наконец-то грянет и то и другое, и уже совсем вскоре конкурс на приезд Миши Заливного Землянично-Орехового разыграют!


22:34 09.06.2009
Занятный трэшачек должен получиться)


Страницы: 1  2  3  ...  350  351  352  353  354  355  356  ...  3774  3775  3776 

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.