Комментирует
Всего записей
-
16:08 19.06.2009
Рискованное мероприятие или они полагают, что от бодибилдеров, кроме как быть в кадре и произносить текст больше ничего не требуется? Странно. Интересно как отреагирует Шварценеггер на подобный выбор актера уже со своих лицом и хронометражом на весь фильм.
Всё может быть, но пока слабо верится в успех картины.
-
03:14 19.06.2009
Похоже недовольство зрителей вынудило сделать не лучшие постеры, прежние были "спокойнее" что-ли.
Здорово обсуждать "пшик" не видя фильма, а ориентируясь лишь на режиссера и слухи. Пока трейлеры вполне смотрибельные, в плане экшена, шедевра и не жду, а вот фильм очень)
-
02:47 19.06.2009
Зачем делать ремейк на удавшийся фильм? Если уж ради выгоды, то пусть хоть зрители новой историей порадуются)
-
02:20 19.06.2009
Полностью поддерживаю Acidcore. Озвучка вышла напорядок лучше прежних. А то что по дикции, ну даже в России ни 1 и не 2 человека все озвучивают, для определнных ролей подбирают голоса, благо выбор "вся страна". Здесь же комманда, менять им голос, а это вообще возможно?
-
02:12 19.06.2009
Flame а с кем сравниваете, с профиссиональными переводчиками, вроде последней версии 13 района?
По дикции и интонации получилось хорошо, скажем 7 из 10 от идеала, в остальном 10. Но если не придираться к оценкам перевод ролика удался на славу! Вообще парни молодцы, им обязаны огромным числом сериалов, так и не дошедших или появившихся годы спустя в озвучке, а еще цензура у оф. профи порой все губит) За одну Блудливую калифорнию можно памятник ставить))
-
01:14 19.06.2009
В смысле выдрать? При просмотре ролик отправляется в кэш браузера, если это виндоусформат то прога NirSoft VideoCacheView в помощь. Если нужен оригинальный mov, надо искать) Раз нашли конкурнты, значит и другие могут попробовать.
-
01:07 19.06.2009
Появился второй трейлер.
-
00:37 18.06.2009
Не соглашусь, был напорядок выше, особенно у главных героев и гл. мафиози! Больше ничего там и не требовалось от других голосов.
-
00:33 18.06.2009
В этом дубляже было бы здорово убрать первую букву "д" =)
-
00:28 18.06.2009
Го..но там были и голоса, в Т4.
-
00:28 18.06.2009
Точно, а то уже засомневался было) Да и фильм вышел на ДВД сразу. Видимо приятное исключение.
-
00:25 18.06.2009
Здесь хоть и профи переводят, но может это и к худшему, ибо очень уныло. А голоса главных героев озвучивают теже, что и в первом фильме? По первому фильму озвучка достойной была!
Голосу из телепередач первого канала незачет, не место ему в подобных фильмах, как и озвучке здоровяка афроамериканца.
-
00:20 18.06.2009
Прошлая озвучка понравилась больше.
-
21:32 16.06.2009
Потрясно!
Похоже интриги больше нет, так же пологал, что герой не знал, что им управляют.
А почему GAMER - Игра, а не Игрок? Ведь перевод свободный, а не от локализаторов.
Спасибо!
-
17:54 15.06.2009
Рога в данном случае это ", The", которые к тому же видятся лишним. Не понимаю хоть убейте, если игнорируете правила языка зачем его вообще оставлять этот артикль? Кому он нужен там в конце? Понятно что дело ваше. Но в первую очередь исхожу из разумности практичности. На имдб все как надо, вот его и привел пример, здесь пошли другим путем, ради бога.
Просто тут некоторые заявляли что по другому поиск не работает, вот и надо было сразу писать, потому что движок такой, а не потому что иначе быть не может.
-
17:42 15.06.2009
Если возможно у них с "the" вначале искать без проблем, возможно в принципе. Суть ясна, кому как удобнее.
-
02:19 15.06.2009
А на imdb не удобно искать?) Никто не цепляется, сразу показалоь глюком, после было интересно почему так. Да и раз уж под комментами есть рекомендация "Пишите грамотно", того же хотелось видеть и от редакции) Но здесь удобство взяло верх, может оно и к лучшему.
-
02:13 15.06.2009
Ох, и это вы говорите про ерунду? Есть же ГРАММАТИКА, законы языка. Они соблюдаются! И какая разница где выходил фильм? У каждого языка свои законы, если речь об английском, то артикль будет ставиться там где ему положено в английском! В том числе при переводе/локализации, если это потребуется. Да и пример приводился именно английский, и на том сайте именно для него артикль соблюдается.
Хотя наверное раз Leshiy133 говорит, что крупнейшая база в мире по кино не авторитет в граммотном написании названий фильмов, на своем же кстати языке, то оно наверное так и есть:)
Речь шла об уважении ресурса в мире, а не большой базе. Вы сами вставили википедию, когда речь шла о том что на одном из лучших киноресурсов люди граммотные! По другому и быть не может. Им же нужно хотябы в этом держать лицо) А то что недостоверны слухи/новости, не по теме раз, задачи изначально у ресурса были другие два.
-
01:54 15.06.2009
Да и самому это The казалось лишним, но полагаю, если уж оставлять, то тогда соблюдать нормы грамматики, иначе в чем смысл? Повторюсь на IMDB прекрасно работает поиск, все что нужно находило, и артикль не мешал. Не лингвист, но "The" и не всюду ставится.
-
17:06 14.06.2009
Да о чем тут говорить, это одна из лучших баз по фильмам и актерам. Часто и, без вашего сочувствия, возникает необходимость например поискать фильмографию актера, или его самого по названию фильма, увидеть с ним свежие фото. А может вы пологали что ваши комментарии авторитетнее?)
Начинается бред какой-то. Если нужен артикль(по грамматике) - его надо ставить, если не хотите ставить, так зачем извращаться и дописывать ерунду в конце? Причем здесь локализаторы вообще загадка, когда речь идет о оригинальном названии. Да и нашли кого в пример ставить, пусть язык поучат, а после берутся за Терминатора 4.
Leshiy133 может вам стоит расслабиться?)
-
16:58 14.06.2009
Хотя нет, похоже он есть там где необходим, как с Терминатором.
-
-
16:55 14.06.2009
Кстати вру, но что-то никто не поправил, на IMBD артикль вообще отстутствует в названиях. Зато парни последовательны)
-
16:52 14.06.2009
Так и есть, ставят в начале, и поиск прекрасно работает.
"А Terminator, что с The, что без него начинается на T и роли тут это не играет практически никакой." Ну кому как, хоть и общий у них алфавит, для меня артикль и Терминатор это вещи разные))
-
16:47 14.06.2009
Ой, ой, рассмешили, IMBD это у нас уже википедия. Это вы несете ерунду, не отличая википедию от нормально модерируемого сайта, да еще одного лучших в мире по кино. Кстати там люди грамотные и артикль ставят вначале, и поиск у них работает замечательно. Так может дело в движке? То что у них бывают недостоверные новости, это же база, причем огромная, а не просто журналистский ресурс, сложно все сразу проверять. Да и причем здесь это вообще?
Нужно быть последовательным, если уж переживать, что движок не позволит нормально искать фильмы, тогда вообще зачем дописывать ", The" в конце, кому оно там нужно?) Грамматика итак уже нарушена.
Страницы:
1
2
3
4
5
...
19
20
21
|