На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Комментарии
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 

Комментирует Эквадор
Всего записей 1


  • 10:39 01.06.2008
    Занимательно, только как можно вспомнить навык, если его нет в принципе.

    И с каких пор "Эй жопы, этот ебанько умер" переводится как "Гляньте, что вы натворили".

    И если мы об этом заговорили, слово moranical не переводится, как иронично, совсем нет. Слово moranical переводится как "тупой" и вполне применимо, как к дебильному персонажу Стиллера, так и к местным переводчикам.

    И снова "У них была хорошая роль для черного, а отдали её - Крокодилу Данди", почему то значит, что кому-то там не прикалывает тусоваться с черным Крокодилам Данди.

    В общем, отличный перевод, вам бы фильмы переводить.

Страницы: 1 

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.