На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Комментарии
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 

Комментирует Николай Корягин
Всего записей 93


  • 15:29 13.06.2009
    Честное слово, аж слезы на глаза наворачиваются... Читал роман - совершенно душещипательная вещь. Думаю, фильм выйдет не хуже. История действительно очень трогательная.

  • 18:05 11.06.2009
    Направление курса "Пиратов Карибского моря" меняется - тем лучше, если новый фильм будет отличаться от трех предыдущих. Нам нужны приключения - но покажите нам то, чего никто никогда не видел раньше!..
    P.S. Интересно, останется ли в новом фильме из героев трилогии, помимо самого лихого и импозантного пирата всех морей и океанов? Мне кажется, что небольшие роли-камео или хотя бы сюжетные отсылки к прошлым похождениям Джека Воробья... простите, капитана Джека Воробья оказались бы весьма кстати.

  • 15:51 11.06.2009
    Я думаю, имеется в виду Mission Impossible III и Star Trek.

  • 15:50 11.06.2009
    В зависимости от того, насколько интересна эта работа лично мне - порой важнее "не победа, но участие". Возвращаясь к затронутой теме, хочу сказать, что с нюансами закулисной работы кинематографистов и локализаторов не знаком совершенно, прошу извинить, если это кого-то задело. Мне показалось, что в моем вопросе нет ничего плохого, кроме некоторой наивности.

  • 11:33 11.06.2009
    А не могут ли, допустим, заниматься дубляжом две разные студии, а фирма-прокатчик потом - отобрать из двух вариантов наилучший для озвучки в кинотеатрах?..

  • 01:01 11.06.2009
    Ага. Может быть, там просто был дубляж без аудиообработки? Быть может, для кинотеатрального проката "подгоняют" по тембру голоса актеров дубляжа к их персонажам, а на бюджетном издании оставили звуковую дорожку "как есть", без аудиообработки?.. В "Терминаторе: Да придет спаситель" ведь ближе к премьере "подтянули" голоса актеров, Вы же помните, какая была озвучка первых трейлеров и последних. Хотя актер, озвучивающий Коннора, и в том и другом случае был другим. Или могу приести в пример Морфеуса из "Матрицы" - всем известно, что у актера, который озвучивал его, голос совсе не такой безжизненный и низкий, каким был в кино.

  • 00:50 11.06.2009
    Это верно.
    Возвращаясь к теме дубляжа, могу добавить следующее. На днях купил диск с фильмом База Лурмана "Автстралия" - бюджетное издание, ничего особенного. Но дубляж с о в е р ш е н н о другой, чем в фильме. Перевод и даже актеры дубляжа - совершенно другие, вот ведь как. Интересно, такое случается в природе или я что-то путаю? Могут ли различаться переводы и дубляж кинотеатральной версии и той, что выходит на DVD (имею в виду одинаковые версии фильмов)?

  • 00:40 11.06.2009
    Хм, эта мысль мне в голову почему-то не пришла. Действительно, это же всего лишь предварительные отрывки. Вы правы, выводы делать рано, это вполне могла быть предварительная озвучка - немцы наверняка найдут к чему придраться больше нашего.

  • 00:30 11.06.2009
    О, да, я помню. Замечу лишь, что его голос был куда более подходящим машине, чем в этом случае - я вот о чем говорю.
    Так это была разве голограмма? Мне показалось, что полицейская машина была вполне настоящей. Так значит, это был именно тот десептикон...

    ... А ведь они в чем-то правы, эти рекламщики. Сложно припомнить что-то более масштабное и технически изощренное ихз кино последних лет, чем "Трансформеры".

  • 00:14 11.06.2009
    Видимо, когда Майкл Бэй сообщал это присутствующим, я отлучился ненадолго. Что ж, let it be. Просто если в первой части железный бесенок с широко расставленными глазенками что-то злобно и еле понятно чирикал и это смотрелось еще сносно, то громко жалующийся на жизнь карликовый металлюга выглядит несколько перебором... Впрочем, на вкус и цвет товарищей нет, и я вовсе не навязываю кому бы то ни было свою точку зрения. В любом случае все же будем так или иначе смотреть:) Как-никак, второй "главный фильм лета"...

  • 23:50 10.06.2009
    Извиняюсь. Допустил опечатки - "разговаривать" и "R2D2".

  • 23:47 10.06.2009
    Уно моменто. В фильме, что, эти таракашки ("гремлины") будут разоваривать человеческими голосами? В первом такой "радости", кажется, не было... М-да. Младшая родня C3PO и К2В2 смотрится как-то "не в гамму" в вроде бы серьезном... пардон, масштабном фантастическом боевике. Элемент комедии? Перегибаете палочку, мистер Бэй...

  • 23:40 10.06.2009
    В-уф! Действительно, скорее бы премьера!

  • «Концепт-арт «Терминатора 5»» в блоге автора Zloben

    12:55 10.06.2009
    Концепт шикарнейший, конечно. Мощный, зловещий, чужой... Только не самым лучшим образом вписывается в концепцию Терминатора. С чего все началось? Правильно, компьютерная военная сеть "Скайнет" обрела разум и рассудила, что логичнее будет освободиться от пут Человечества, чем служить ему безропотно. В 1997 они нанесли ракетный удар по России, после этого фактически стерев с лица земли США (Т2). Вообще же сама идея создания человекоподобных роботов тоже не самая логичная - но, учитывая то, что машины в будущем уже взяли под свой контроль буквально все сферы собственной жизни, они в целом могут себе позволить производство роботов-убийц всех мастей."Охотники", "танки" и Т-800 (Т1,2) еще можно было понять, но вот все остальное... разве что к 2018 году "Скайнет" осознал, что с Человечеством так легко не справиться, и пустил все производственные силы на разработку все новых и новых машин. А это чудище... не знаю даже, кем оно может быть. Олицетворением "Скайнет"? Это всего лишь искусственный интеллект, коллективный разум, ему не нужна физическая оболочка. Скорее, он выглядит именно так, как было показано в Т4.
    ... А концепт все-таки страшный. И, как ни странно, все же правильный.

  • 12:42 10.06.2009
    Ну, на русского человека Микки Рурк как-то не слишком похож, но огромное количество татуировок и злющий прищуренный взгляд делают его персонаж колоритным. Кстати, действие этой сцены, по-моему, происходит в тюрьме - вокруг польно охранников в форме, а на Хлысте оранжевые "тюремные" штаны. Надеюсь только, что действие не в России происходит.
    А костюмчик действительно не самый стильный. Конечно, он не может быть ничем иным, кроме как самой первой его версией, всего лишь ненамного увеличивающей способности и без того накачанного тела Рурка.
    Все же интересные у него татуировочки... Легкий закос под религиозность?

  • 03:20 10.06.2009
    Ну, Деревня Дураков особой интеллектуальностью не отличалась, но все остальные были действительно на высоте. Очень запоминающиеся, главное, образы. И море действительно забавных шуток. В том же самом "Крутом пике" меня всегда смешил этот момент в импровизированных титрах:
    Несравненная миссис Мурпл в роли миссис Бурпл!

  • 03:10 10.06.2009
    О, я помню. Кстати, достаточно приличная была передача, чаще всего юмор был довольно хорош.
    Только это именно телепередача, если я не ошибаюсь, в речь идет именно о Настоящем Кино (по крайней мере, в данном случае по формату Настоящем).

  • 03:00 10.06.2009
    "А тут приехал Ржевский - и такой разврат пошел!.."
    Ну беда прямо, хочешь плачь, а хочешь смейся. Товарищи, ведь на наших глазах рождается новый жанр - экранизация анекдотов!
    Совсем, конечно, другое дело, какой выходит в конечном итоге результат. Думается мне, что закон "сиквел лучше оригинала получается редко" и здесь не нарушится исключением. Пусть даже "Прекрасная женщина" (так, кажестя, переводится, с французского?) и не является прямым продолжением "Гитлер капут!". Кстати, не видел синопсиса пошлее, чем у "Шерше ля фам!"
    Постер "Поколения Пи" достаточно любопытен. Эдакий реалистический символизм, почти что в духе Сальвадора Дали. С легким налетом "рекламной романтики". Заголовок только совсем неподходяще оформлен стилистически.

  • 00:26 10.06.2009
    Хм, а вот это уже звучит интересно!.. Но все же, действительно, стоит дождаться вестей от самой студии.

  • «Бублятор: Да придет сказитель» в блоге автора Zloben

    10:10 09.06.2009
    О да, это в самом деле так. Не могу себе представить Петра Иващенко, озвучивающего Джокера вместо Владимира Зайцева. Просто жуть. Досадно только, что в русском дубляже "Темного Рыцаря" основательно подпортили голос Харви/Двулицему. Во всех трейлерах был куда более подходящий тембр.

  • 08:47 09.06.2009
    Не-не-не, спойлеры, конечно, вещь порой полезная, когда гложет неуемное любопытство, но лучше воздержаться:) Лично я собираюсь принять на веру все, что говорит Джеймс Кэймерон и сидеть в с раскрытым от изумления ртом в кинотеатре в декабре на сеансе "Аватара", безоговорочно веря всему, что происходит на экране. Вот только дождаться бы, в самом деле... люблю научную фантастику. Редкий сейчас вид...

  • «Бублятор: Да придет сказитель» в блоге автора Zloben

    08:23 09.06.2009
    Вот-вот, голоса-то действительно не так уж и плохо подобраны, по крайней мере, получше, чем были в трейлере. Что до перевода - то-то мне начало в фильме показалось каким-то мутным по смыслу, так вот оно в чем было дело!
    Скажите, а нельзя ли каким-либо образом изменить эту ситуацию с переводами? Помнится, команде "Настоящего Кино" удалось добиться пристойной озвучки Джокера в "Темном Рыцаре", так, может быть, как-нибудь сможем повлиять и в этом случае?.. Хотя фильм у нас уже и вышел, но вот будущее... неопределено - нет судьбы, кроме той, которую мы творим.

  • 07:58 09.06.2009
    Жалко Джона Коннора, ой как жалко. И чего народ не хочет скидываться на борьбу с машинами?.. Надеюсь, фильм все-таки отобъет свою кассу, чтобы надеяться на продолжение?..

  • 07:54 09.06.2009
    И чего там еще пилить-то? Всех, кого можно, уже распилили...
    Хотя, так, может быть, и на своеобразный рекорд франшиза потянет - будет единственным сериалом, главный злодей которого умер еще в середине цикла.

  • 01:09 09.06.2009
    А-а-ах! Это самый лучший момент всего фильма - появление Т-800!.. Обожаю эту сцену, честно. Чуть не расплакался в зале (утрирую, конечно, но испытанный восторг был вполне себе киноманским).
    А вообще же, ролик действительно классный. Динамично-интригующий. Аж еще раз сходить в кино захотелось!

Страницы: 1  2  3  4 

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.