Комментирует
Всего записей
-
23:51 04.02.2009
Далее, впечатление, что Вы не сталкивались с понятием - подготовка перевода под озвучание. Перевод субтитрами отличается от перевода для закадровой озвучки и для дубляжа. Восприятие языка (перевод и его адаптация) зависят от переводчика. Факт.
-
23:49 04.02.2009
CHAD
А что, простите, с его отцом случилось? о_О
-
23:47 04.02.2009
Boromir, что значит "брутальнее"? Поясните для незнаек.
-
23:36 04.02.2009
А какой, собственно, смысл в Вашем вопросе?
-
23:23 04.02.2009
Перевод и озвучка - две разные вещи. Что именно Вам не понравилось и почему?
-
23:22 04.02.2009
Ну вот так вот, так мы озвучиваем. Да. Я уже написал выше, что голосами всем не угодишь. Тем паче - мне, то что получилось, нравится. Если кому-то ещё понравилось - мы будем рады.
-
23:20 04.02.2009
Интересны примеры.
-
22:35 04.02.2009
Не все знают язык, как оказалось) Я в оригинале много чего смотрю. Основу составляют различные зарубежные тв-шоу. Ждать никого не нужно. Утром появилась новая серия - скачал и посмотрел. А тем, кто языка не знает - остаётся ждать переведенного релиза. Такая же ситуация и с роликами.
-
22:31 04.02.2009
Это уже из другой оперы. Подобные локализации роликов приплетать сюда нет смысла. Вам нужны англоязычные релизы? Не проблема - амазон.ком. Я оттуда заказываю и сериалы, и полнометражки. Касательно изданий DVD, в НоваЛайве (информационная программа на интернет-радио проекта НоваФилм) мы уже неоднократно эту тему обсуждали. Не только на изданиях СОЮЗа всего одна дорожка, поверьте. Компаний, таким образом поганящих релиз, много и ничего Вы с этим не сделаете.
-
21:22 04.02.2009
Ну, в общем-то, никто никому не мешает. Ведь так? На сайте есть и оригинальная версия ролика. Я сам ратую за изучение языка оригинала, но не всегда это возможно.
-
20:32 04.02.2009
Голоса субъективны, это неоспоримый факт. Дубляжи тоже неудачные бывают:)
-
20:26 04.02.2009
BIGbrazer, что именно, на Ваш взгляд, не удалось?
-
14:45 18.01.2009
Для тех, у кого не получается скачать файл с трекера: http://ifolder.ru/10080694
-
21:11 17.01.2009
Планируется.
-
08:46 10.12.2008
Только так http://narod.ru/disk/4291710000/terminatorsalvation-tlr2_h1080p.mov.html
-
00:05 03.11.2008
Почему у меня проблем со звуком нет?;) Странное, наверное. Прям волшебство. Значит я точно маг. Определённо %)
Повторяю - если были бы проблемы со звуком: релиз был бы заменён. Публика на НоваФилме довольно внимательная. Сомневаюсь, что никто не заметил бы проблему с громкостью звука. p.s. если Вы привыкли к дубляжу, то да - тут всё становится на свои места.
-
12:31 02.11.2008
На самом деле критика всегда полезна. Если она объективна изначально. Технически с роликом проблем нет, протестировано и проверено. Если были бы баги - у нас на сайте об этом бы уже написали (пример - недавняя раздача "Декстера", в которой был найден баг, была заменена по причине ненадлежащего качества картинки. На проблему указали пользователи ресурса. Тоже самое было бы и с роликом, если бы действительно были бы какие-то проблемы). Используемые для перевода слова и выражения - это субъектив. Мы же не используем устаревший язык или что-то в этом духе. Всё в рамках существующего. Фразу, судя по приведённой цитате, человек так же не услышал. Причины - технические. С точки зрения русского языка фраза построена верно. Всё остальное - восприятие зрителем перевода и озвучания. Дублированные варианты так же критикуют. Что есть хорошо, на мой взгляд. На некоторые релизы наших кинопрокатчиков критика производит хороший эффект.
-
00:17 02.11.2008
Считаю её нормальной. Как и что, что я всё слышу. Участия ни в записи ролика, ни в его сведении не принимал. Стороннее лицо, которое умеет работать со звуком, да. Я бы ещё понял Вашу претензию, если бы звук закодирован в 5.1 был, а тут 2.0. Никаких проблем с восприятием нет. Тем паче - в сведении использован дакинг, что автоматически приглушаешь закадровый английский на русских репликах. Повторяю - настройте нормально свои колонки, не перебарщивайте с низкими частотами и всё у Вас будет в ажуре %)
-
00:12 02.11.2008
Что у Вас за колонки? Что за звуковая карта? Почему у меня всё нормально слышно? Я маг что ли?))
-
00:10 02.11.2008
Почему у меня всё нормально? Колонки довольно простенькие - SVEN, за 1000 рублей. Что верно настроено - соотношение частот. Звук свожу и чётко знаю моменты - когда звук не слышно. На собственных релизах натыкался на это и меня в мою же ошибку тыкали носом. Здесь всё слышно и никаких проблем с восприятием звука не испытываю ни я, ни несколько моих знакомых (незаинтересованные лица), которым был скинут ролик для оценки звучания.
-
00:07 02.11.2008
И да, откройте словарь синонимом, почитайте - упомянутая фраза, действительно, звучит исключительно по-русски. Вопрос в словарном запасе тех, кто пользуется этим самым языком. Сказать можно и так, как написали Вы, а можно вовсе в тридцать раз конструкцию упростить и сделать её дебиловатой. Зато всем понятно будет. Часто такие вещи коробят в дубляже. К сожалению. А с настройками звука, на самом деле, поработайте. Никаких проблем не испытываю. Качество звука хорошее. Касательно голосов (подходят или нет) - тут можно спорить. Я тоже считаю, что да, по голосам идеализма не получилось. Тем более, что большинство из посетителей сайта "Настоящее кино" привычны именно к дублированным вариантам фильмов.
-
00:04 02.11.2008
Гм, протестил звук. Специально. Колонки на минимум по громкости (а именно так и проверяется, собственно, уровень звука). Всё слышу. Чётко и ясно. Касательно упомянутой фразы - либо Вы услышали то, что Вам бы хотелось услышать, либо - поработайте с настройками Вашей звуковой карты.
-
00:38 31.10.2008
Shade, полностью солидарен.
-
19:19 28.09.2008
Стараемся, спасибо. Как я уже сказал - совместные эфира с Филмзами ещё предстоят в будущем.
-
19:08 28.09.2008
Сайт радийный так себя периодически ведёт. В самом начале и до 12 часов ночи по Мск, эфир слушало от 200 до 170 человек. Ближе к полуночи количество слушателей начало сокращаться. Сомневаюсь, что это вызвано оттоком интереса к эфиру. Просто время, действительно, довольно позднее было. Думаю, что в новом сезоне эфиры будут стартовать в районе 8 вечера по Мск.
Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
|