Комментирует
Всего записей
-
23:47 21.06.2009
А меня бесконечно радуют Ваши ответы. Теперь мы достигли консенсуса и милую беседу можно прекратить.
-
15:34 21.06.2009
Вы должно быть имеете ввиду несуществующий комикс, на котором якобы основан фильм?
-
15:15 21.06.2009
Тогда что же? *на всякий случай проверил Википедию*
-
16:41 20.06.2009
Прошу прощения за ошибки в сообщении, писал второпях.:)
-
16:40 20.06.2009
Поклонники версии Масленникова тут не причем - просто любой, кто почитал бы хоть одну детективную повесть про Холмса, смотрел бы на версию Гая Ричи настороженно. Никому не не нравится, когда дурацким образом портят первоисточник.
На этих постерах только Уотсон более-менее соответствует (только сильно суровый, а в книге он частенько выглядел простачком), а Шерлок-Дауни опять похож на парня из гламурного дамского журнала.
-
23:50 17.06.2009
Признаю ошибку.:)
-
23:43 17.06.2009
Мальчик "я-управляю-тобой" Саймон и Кен (бывший Декстер) разве не БТФ-ом озвучены, только с разными интонациями?
-
23:35 17.06.2009
Это отлично, если вы знаете свои ошибки. Что касается данной озвучки - то это слишком пафосное произнесение надписей, напоминает певцов-любителей, когда они попросту пытаются выложиться со всей дури что-бы впечатлить кого-то или переигрывающих актров, интонации БТФ-а и Наталы, которые вряд ли можно назвать достоверными и естественными (сравните с английским вариантом), и конечно, общее ощущение "любительщины", которое и диктуется скорее всего слабоватой дикцией. И почему так мало голосов? В сериалах же и другие участвовали.
-
23:21 17.06.2009
Вы слышали выговор других актеров и свой? К чему такая уверенность, что вам не к чему стремиться?
-
23:13 17.06.2009
А какие факты вы ждете? Мнение независимых экспертов о том, как ваши "актеры" непроговоривают звуки, кагтавят, и сепелявят?
-
21:52 17.06.2009
Уважаемый Донки, это и есть мое субъективное мнение, а не как вы извозились выразиться, "сопли". Понимаю, что вам как члену команды Нова не приятно это читать, однако, не надеялись же вы, что повсюду будут слышаться одни восторженные отклики на вашу работу? Или критика в комментариях на кинотеатральный дубляж ролика считается нормальной, а на продукцию Новафильма наложена некая "неприкосновенность"?
-
20:42 17.06.2009
За точность перевода не ручаюсь, но голоса у Новафильма просто отвратительные, в большинстве своем. Дикция и интонации - никакие. Не дай бог им закажут дубляж полнометражного фильма.
-
14:51 01.06.2009
Без обид, но на примере ваших комментариев, господа, можно наблюдать стадную реакцию. Очевидно, что будь написана новость в другом ключе - отзывы были бы совсем иными.
-
15:48 06.05.2009
Но они не ставят стиль на первое место)
-
14:44 06.05.2009
Какие-то они слишком гламурные для Холмса и Уотсона. Хотя про фильм ничего не скажу - надо дождаться и посмотреть.:)
-
01:20 28.03.2009
Не забыли, и в Узнике и в Ордене они все же появляются в школьных мантиях, а в "штатской" одежде ходят во внеучебное время.
А третью часть, срежиссированную Куароном лично я считаю одним из лучших фильмов в Поттериане и его ведение мира только добавило свежести и сказочности фильму, но в то же время, как и книга - фильм стал на порядок мрачнее.
-
19:00 19.03.2009
Вот это эксклюзив так эксклюзив!:)
-
13:28 14.02.2009
Подождем следующий ролик и посмотрим, в любом случае - Кузнецов намного больше подходит для дубляжа Питта.
-
02:45 14.02.2009
Да, уж Гоблин-то специалист по "убиванию переводами".
-
18:44 01.12.2008
Второй "Мадагаскар" пока не видел, но вот в первом у Малиновской, мне кажется, не лучшее произношение. Кстати, тут еще вспомнился "Астерикс на Олимпийских играх" - там тоже много отечественных звезд было на дубляже.
-
18:40 01.12.2008
C нетерпением жду.:)
-
00:34 29.11.2008
"В дубляже будут участвовать российские мегазвезды (определение В. Верещагина), ни одна из которых прежде не занималась озвучанием мультфильмов." - Сколько не слушал дубляжей со "звездами" - прихожу к этому и тому же выводу - им тут не место. Ни дикции, ни актерской игры элементарной.
-
00:44 22.11.2008
Интервью отличное. Хотя я считаю некоторые работы МакДжи весьма сомнительными (напр. Ангелы Чарли), Терминатора 4 жду.
-
18:49 20.11.2008
Странно что мои сообщения не добавляются куда надо. Наверное, настройка браузера. Сообщение выше адресовано Jason_Voorhees.:)
-
18:47 20.11.2008
К сожалению реслинга я не видел, но в остальном я с Вами полностью согласен. Еще нравится то, как Кузнецов вживается в роли, и как он меняет голос.:) Волан-де-Морт был дублирован великолепно, но мне хотелось бы, что бы Кузнецов вернулся к озвучке Люпина в новом Поттере. В "Ордене феникса" его не хватало, хоть роль у Люпина была и не большой.
Страницы:
1
2
|