Вал недоумений в адрес Константина Хабенского, засветившегося в трейлере «Особо опасен!», вынудил нас рассказать то, что мы знаем почти из первых рук — по презентациям на Кинорынке и беседам с людьми, участвующими в процессе производства.
Персонаж Хабенского, введенный исключительно для русской версии ленты, будет одним из убийц. Его технология — взрывающиеся крысы. Грызунам привирают любовь к тротиловой крошке, а в нужный момент запускают в помещение с жертвой, где они — БАМ! — взрываются.
В общем и целом различия между домашней и отечественной редакциями картины (помимо полной локализации, конечно же) сведется к расширенным эпизодам с участием Городецкого и бонусным кросс-промо. То есть, всем зрителям с повышенной чувствительностью к продакт-плейсменту в стиле «Дозоров» перед просмотром фильма рекомендовано принять валерьянку.
Ну и самое важное, что касается перевода. Тимур Нуруахитович привлек к этому делу одного очень известного российского фантаста.