Поздравляем, дорогие читатели — вместе мы становимся той киноманской силой, которая может в лучшую сторону влиять на прокатчиков и продюсеров. Сначала благодаря поднятой вами волне недовольства локализаторы «Темного рыцаря» с большим тщанием подошли к дубляжу Джокера, теперь создатели «Самого лучшего фильма 2» признались, что поработали над сценарием с учетом наших с вами недовольств и пожеланий.
// <a href="http://www.filmz.ru/"> Настоящее кино</a> </blockquote>
Вы-то, наверняка, продолжения репортажа о «Терминаторе» ждете? Будет, скоро будет. Мы даже планировали опубликовать его вчера, но в наш четко выстроенный график ворвался форс-мажор — BVSPR Sony пригласили нас на пресс-день «Самого лучшего фильма 2», закончившийся в высшей степени неожиданно.
— …И чтобы второй фильм вышел лучше первого, мы постарались учесть всю прозвучавшую критику. Не субъективную конечно, когда человек просто говорит, что ему было не смешно, а ту, где люди объясняют, что именно им не понравилось. Мы много чего в Интернете читали. Вот ваш сайт как называется?
— Filmz.ru
— Вот! Вас мы тоже читали. «Кино-говно» вы про нас писали, да? Пожалуй, в основном мы вашими комментариями и руководствовались. У вас вполне конкретные претензии звучали: меньше пошлого нижепоясного юмора, меньше хронометраж, четче сюжет. А ник у вас какой?
— Zloben.
— Вы в маске там, да? У вас там еще Тимур Менглиев есть — видите, я не вру, мы внимательно Filmz.ru читаем. Я сразу по вашим вопросам почувствовал, что вы Zloben. Эй, Гарик (в той же комнате интервью давал Харламов), у меня тут Zloben сидит, который наш фильм валил!
Поздравляем, дорогие читатели — вместе мы становимся той киноманской силой, которая может в лучшую сторону влиять на прокатчиков и продюсеров. Сначала благодаря поднятой вами волне недовольства локализаторы «Темного рыцаря» с большим тщанием подошли к дубляжу Джокера, теперь создатели «Самого лучшего фильма 2» признались, что поработали над сценарием с учетом наших с вами недовольств и пожеланий.