На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Дублированный трейлер «Команды А» Новости кино
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 
главная > Новости кино

Дублированный трейлер «Команды А»

автор Денис Данилов | источник YouTube | 03.04.2010

У нас появился локализованный трейлер «Команда А», шрифты в котором подобраны с большим старанием, чем голоса.

теги: экшн

в блог | подписаться на rss 

читать также: все новости о фильме

44 комментария
RSTM3 апреля 2010 | 20:29
первый трейлер мне совсем не понравился этот же исправил в лучшею сторону,просто класс,вот что пока могу сказать,а музыка навивает воспоминание:)
Leshiy1333 апреля 2010 | 20:33
Может тут сказывается уже сформировавшийся мой не слишком позитивный настрой к фильму, но дубляж как-то слух режет в ролике. Он плохо совпадает с движением губ и это заметно, хоть и в таком монтаже прямой речи не так уж и много. Последний раз столь некачественный подбор русских слов под иностранную речь я наблюдал в "Шпионе по соседству" - в общем, не веришь никак в увиденное, что по-нашему они говорят. А хороший дубляж это тот, который заставляет верить, что иностранные актеры без труда по русски разговаривают, как на родном. Сама подборка голосов тоже не очень, особенно негр разочаровал, итак в подметки Мистеру Ти не годится абсолютно, а теперь еще и звучать будет отвратительно... В общем, предварительное разочарование в фильме всё сильнее и сильнее. "Бросок швабры" нынешнего года прям.
Perm_Sith3 апреля 2010 | 20:35
Черт, какой все-таки шикарный ролик. И юмор, и экшен, и Нисон.
GEARBOX3 апреля 2010 | 20:38
Боже мой, кажется, дубляж ужасен... Успокойте меня скорее:(
Beyond Itachi Birthday3 апреля 2010 | 20:40
Просто посмотри дубляжи к Кошмарам на улице Вязов ;)
Сразу отляжет от сердца ;)
GEARBOX3 апреля 2010 | 20:47
Просто посмотри дубляжи к Кошмарам на улице Вязов ;)

Ну это да..."эталон" дубляжа...

Ну всё же я думаю, что погрубей голоса должны были подобрать. Б.А., Ганнибал и в данном переводе Красавчик тоже.
Beyond Itachi Birthday3 апреля 2010 | 21:2
Ну это да..."эталон" дубляжа...

Ага, круче только Звездные Войны III

Ну всё же я думаю, что погрубей голоса должны были подобрать

Ну это можно еще пережить, я думаю ;)

Ганнибал и в данном переводе Красавчик тоже

Без сомнения - Нисон круе всех - наше ВСЕ)
VanRaZor4 апреля 2010 | 6:42
Ну это да..."эталон" дубляжа...


Эталон дубляжа - это дубляж первого трейлера темного рыцаря, просто ад
Beyond Itachi Birthday4 апреля 2010 | 13:13
Эталон дубляжа - это дубляж первого трейлера темного рыцаря, просто ад

Да не, круче Кошмаров еще никто не лажал)
Существо4 апреля 2010 | 13:20
круче Кошмаров еще никто не лажал


Да там вроде не так все плохо же.
Beyond Itachi Birthday4 апреля 2010 | 15:41
Да там вроде не так все плохо же

Вы его вообще смотрели? Если ЭТО - не плохо, то я не знаю что тут еще добавить))))
Существо4 апреля 2010 | 15:48
Смотрел, и он мне понравился. Насчет дубляжа, в целом, не помню - последний раз смотрел давненько, а пересматривать уже как-то не хочется. Но если ролик понравился, значит, и претензий никаких не было. Он мог быть неидеален, но что уж там такого катастрофического, я не представляю.
Beyond Itachi Birthday3 апреля 2010 | 20:39
Трейлер, как и говорил ранее - классный
И перевод вменяем вполне - могло быть в разы хуже)

Нисон шикарен. Честь и хвала ему.
feons3 апреля 2010 | 20:42
Трешевый трейлер!!!
наверно и фильм такой же
скорее всего пойду в кино...
Zeta3 апреля 2010 | 20:45
Очень интересно, как вы понимаете значения слова "трэш".
Xayro3 апреля 2010 | 20:45
А еслиб Гоблин переводил, 100% было бы Команда "Ы" !! х)
Beyond Itachi Birthday3 апреля 2010 | 21:3
А еслиб Гоблин переводил, 100% было бы Команда "Ы" !! х)

Не-не, избави Господь нас от человека на букву Г)
Одно дело Пипец, а другое - Команда А. Тут и без него справятся)
Beyond Itachi Birthday3 апреля 2010 | 21:4
Не в тему, но трудно не упомянуть:
Всех со Светлым Праздником! Христос Воскресе!
Бэтмен4 апреля 2010 | 9:57
Воистину Воскресе!
акробат3 апреля 2010 | 21:11
CGI хоть и в большом количестве, но весьма симпатичный, в купе с простеньким солдафонским юмором и приятным на лицо кастом - самое то, но наверняка загадывать не буду.

Правила хорошего комментатора

Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.

Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта).

За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации.
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

top.mail.ru