Для людей, не проживающих в англоговорящих странах, среди носителей языка, аудиокниги — удачный выбор для формирования лингвистической среды. Но метод имеет свои нюансы.При подборе аудиокниги нужно ориентироваться на уровень владения иностранной речью. Протестировав свой английский в комфонт-таун или специализированных языковых центрах, можно узнать реальную степень познаний в иностранном языке.
Каждая аудиозапись, как правило, помечается соответствующими значками (A, B, C) или названиями уровней.
Как выбрать подходящий материал
Произведение должно быть интересным, тогда бросать затею на полпути точно не захочется.
Книги, озвученные носителями языка с лингвистическим образованием, отличает качество, поставленная речь и чёткость произносимого текста.
Аудиозаписи, созданные нативами, отличаются живостью речи и многообразием акцентов, поэтому они больше всего подойдут продвинутым студентам.
Книги, озвученные преподавателями английского, для которых язык не является родным, тоже подойдут, но интонационные нюансы и произношение всё-таки будут немного отличаться от оригинала.
Как увеличить эффективность работы с аудиозаписями
Улучшить эффект от прослушивания аудиокниг можно, следуя нескольким рекомендациям.
- На ранних этапах можно просто включать аудиозапись и пытаться понять общий смысл, вылавливая в произносимом тексте ключевые слова или фразы. Если выражения неизвестны, полезным будет выстраивать догадки и предположения.
- Когда ухо уже «привыкнет» к английской речи, можно подключать работу с текстом произведения. Дело в том, что пассивное прослушивание малоэффективно и редко продвигает студента к главной цели. В зависимости от уровня языка, можно использовать как адаптированные тексты, так и тексты оригинала.
- В начале работы необходимо слушать диктора и читать текст про себя.
- Через некоторое время возможно чтение текста вслух, вместе с аудиозаписью.
- Для практики говорения подойдёт чтение вслух без аудиозаписи. При этом нужно учитывать правильное интонирование и произношение. В таком случае необходима или самопроверка, или помощь со стороны учителя. Тут можно более подробно ознакомиться с преимуществами проверки преподавателем.
- Прослушивание пройденной части текста помогает закрепить материал, начать воспринимать речь диктора иначе.
- Вопросы или задания в конце адаптированного текста помогают понять уровень усвоения материала, а заодно тренируют технику говорения.
Плюсы прослушивания аудиокниг
Помимо создания эффекта полного погружения в язык, прослушивание аудиозаписей на английском обладает несколькими преимуществами.
- Пополняется лексический запас, и студент учится употреблять незнакомые слова в контексте.
- Полезно прослушивание не только профессиональных записей, но и знакомство с «живой» речью.
- При использовании текста запоминается написание отдельных выражений, фраз.
- Усваиваются синтаксические конструкции, и сложные темы вроде употребления времён или глаголов вызывают гораздо меньше затруднений.
- При активном использовании методики возможна параллельная тренировка говорения.
- Прослушивание аудиозаписей выручает в моменты, когда читать книги просто невозможно. К примеру, в дороге.
Одна из задач человека, изучающего английский язык, — это понимание иностранной речи на слух. Прослушивание аудиокниг приближает студента к достижению желаемого результата. Но главное — следовать советам опытных педагогов.
// Настоящее кино