|
|
Features of learning English with the help of movies.автор | 26.07.2022Learning foreign languages with the help of movies and TV shows is a very popular practice in all countries of the world. It allows you to learn to perceive the language by ear, learn new words and phrases, as well as just spend time usefully. Learning foreign languages with the help of movies and TV shows is a very popular practice in all countries of the world. It allows you to learn to perceive the language by ear, learn new words and phrases, as well as just spend time usefully. To study, it is enough to choose Russian Movies with English subtitles with which you will immerse yourself in the language, hone its perception by ear and replenish the vocabulary.Features of learning English with the help of moviesWatching movies or TV shows in a foreign language can be very useful if you follow certain recommendations. The main ones among them are:
Watching movies in a foreign language often takes longer than watching movies with translation. But if the chosen option corresponds to the level of knowledge, the result will be excellent. It is also worth paying special attention to unknown words. To learn them, you can write everything down in a notebook and repeat it periodically. The same applies to idioms, common phrases. The advantages of learning English with the help of filmsIt should be noted that there are many words in the English language that are pronounced differently than the way they are written. For example, the word Wednesday is pronounced as "Wednesday", the word Island is pronounced as "Island". There are also very difficult words, for example, Queue has the following pronunciation – "cue". Thanks to subtitles, you have the opportunity to watch your favorite shows and movies in English, which will make the process even more fruitful and exciting! The use of English subtitles activates your auditory and speaking parts of the brain. Developing two skills at the same time, instead of one, will force your brain to memorize words effectively. You will be able to pause the movie/show and use the dictionary to learn any words you see that you are not familiar with. Also, learn from TV series and movies that you really like. This approach will increase your motivation and involvement in the educational process and will have a positive impact on the results. | |
Комментарии
Правила хорошего комментатора
Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.
Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта). За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации. |
|
© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА |