Экранизации мировой классики книги создавались буквально с самого зарождения кинематографа, обрастая спецэффектами, получая всевозможные награды, покоряя и удивляя зрителей необычными находками в сценариях и в кастинге актеров, воплотивших литературных героев. Давайте вспомним те книги, которые легли в основу самых кассовых лент мирового кино.
Фильмы по мотивам книг мировой классики создавались буквально с самого зарождения кинематографа, обрастая спецэффектами, получая всевозможные награды, покоряя и удивляя зрителей необычными находками в сценариях и в кастинге актеров, воплотивших литературных героев. Давайте вспомним те книги, которые легли в основу самых кассовых лент мирового кино.
«Граф Монте-Кристо»
Первая экранизация блистательного романа Александра Дюма увидела свет в 1912 году в США и стала буквально камешком, сорвавшим лавину последующих кинопостановок. При этом в роли заглавного героя в свое время выступали актеры как малоизвестные современному зрителю, так и маститые и харизматичные Жан Марэ, Виктор Авилов, Жерар Депардье и Ричард Чемберлен. Авантюрный сюжет о несметных сокровищах и тонко разработанном, изысканно воплощенном и разрушительном для героя мщении преображался под пером сценаристов то в любовную мелодраму, то в фильм плаща и шпаги, то в многослойную историю со сложными флешбеками и закольцованной композицией, а то и вовсе в анимэ-сериал. По количеству экранизаций «Графа Монте-Кристо», разумеется, лидирует Франция, но есть даже мексиканские и аргентинские версии, которые наверняка будут интересны и поклонникам Дюма, и любителям раритетного кино.
«Джен Эйр»
Могла ли помыслить дочь скромного североанглийского пастора, талантливая и упрямая Шарлотта Бронте, что ее детище, ее буквально автобиографический роман, яростно порицаемый викторианскими блюстителями морали и с восторгом и ужасом прочитанный Уильямом Теккереем, станет основой для множества киноверсий? История скромной, гордой, сильной Золушки стала основой для десяти экранизаций (и это только на данный момент). Снимали «Джен Эйр» по-разному: в самом первом, черно-белом фильме 1934 года в угоду заокеанскому зрителю из неприметной маленькой гувернантки сделали роскошную, рослую блондинку с томным взглядом (и сыграли на контрасте с откровенно страшноватой конкуренткой главной героини); в фильме 1943 года довольно бережно воспроизведен сюжет, и Джоан Фонтейн в роли «лукавого эльфа» смотрится весьма органично (кстати, в этой версии блеснула в роли Элен Бернс восходящая звездочка Элизабет Тейлор); было еще несколько экранизаций в 1970-х годах, и в 2008 появилась лента с Миа Васиковска; но все-таки теплее всего и российские, и зарубежные зрители отзываются о мини-сериале 1983 года с Зиле Кларк и Тимоти Далтоном, которым удалось отыграть своих героев прямо-таки филигранно, с полнейшим попаданием в образ.
«Война и мир»
Глубина и сложность текста, непредсказуемость судеб людей на фоне эпохальных событий, эмоциональность и живость героев романа Льва Николаевича Толстого всегда привлекали и, думается, еще будут привлекать режиссеров. Роман «Война и мир» получил свое воплощение на экране много раз (впервые - более 100 лет назад, в 1915 году), но самыми удачными, по мнению кинокритиков, стали три версии: фильм 1956 года с Одри Хепберн, Генри Фонда и Мелом Феррером; советская четырехчастная лента 1965-1967 годов с Людмилой Савельевой и Вячеславом Тихоновым (роль Пьера Безухова исполнил сам «полководец»-режиссер Сергей Бондарчук); версия 2016 года от BBC с Лили Джеймс, Полом Дано и Джеймсом Нортоном. При этом версии 1956 и 1967 годов до сих пор соперничают между собой за зрителей, привлекая роскошью декораций и костюмов, масштабами постановки и актерской игрой; а молодежи версия 2016 года кажется более близкой и понятной при всех недостатках и откровенных ляпах вроде «цыганочки с выходом» в исполнении Лили Джеймс aka Наташи. Но, по мнению большинства, фильм Бондарчука был и остается шедевром: ведь там все снято совершенно по-настоящему - и блеск бальных залов, и ужас пожаров, и захватывающее зрелище сражений, и отчаяние, и горе, и любовь, и смерть… И прекрасно передан самый дух толстовского текста, самая суть его героев - «залакированная», холодная, мраморная красота belle Hélène (не случайно автор дал этой героине такое мифологическое имя), чистота, порывистость, наивность и влюбчивость Наташи, строгость, сдержанность князя Андрея и такая же строгость и быстрота на гнев его отца, внешняя совершенная неуклюжесть, простосердечность и бесконечная доброта Пьера, покинутость маленькой княгини, хлебосольство и душевность семейства Ростовых, пустота и чопорность Курагиных, житейская ловкость Друбецких…
Все эти книги, пополнившие золотой фонд литературной и кинематографической классики, можно найти практически в любом магазине сети «Читай-город». А если их не окажется в наличии в вашем городе, можно легко и быстро сделать на них онлайн-заказ.
// Настоящее кино