На этой неделе Американская Киноакадемия официально объявила о долгожданном изменении в регламенте премии «Оскар». Нововведение коснулось одного их самых несовершенных ограничений, существовавших в старой версии правил.
На протяжении последних десятилетий, картины, выдвигающиеся на соискание в категории «Лучший фильм на иностранном языке», должны были быть снятыми на государственном языке страны-производителя. С декабря 2006 года это условие аннулируется.
Причиной, побудившей академиков пересмотреть старый свод правил, стал прецедент с итальянской лентой «Private» режиссера Саверио Костанцо, рассказывающей о захвате израильскими военными палестинской семьи. Фильму было отказано в номинации на «Оскар» из-за того, что звучавшими в картине языками были арабский, английский и иврит. С теми же проблемами ранее столкнулся Мел Гибсон, снявший «Страсти Христовы» на арамейском и латыни.