Режиссер: Жан-Мари Пуаре
В ролях: Эллис Эванс, Геттц Отто, Филипп Шевалье, Ги Маршан
Выпуск: Twister
Жанр: комедия
Звук: русский закадровый Dolby Digital 5.1, французский Dolby Digital 5.1
Формат: 2.35:1 (анаморфное, widescreen)
Оценка фильма: 4
Оценка изображения: 4
Дополнения: 3
Не шибко удачливый в делах Жорж выставляет себя в хорошем свете, охмуряя милашку Эммануэль, пока не прокалывается. Эммануэль узнает, что ее возлюбленный обеспеченный хахаль женат, да к тому же все его состояние — заслуга жены. Эммануэль приходит в ярость и решает все рассказать супруге Жоржа Марион. Вполне естественно. Что Жоржу такая расстановка сил не будет на руку, а потому он случайно забредшего к нему старьевщика уговаривает облачиться в женской платье и сыграть роль его супруги. И начинается разврат с погонями и резней бензопилой по дереву ala-France. Живо, легко, искрометно и немного пошло.
Очевидно, что в своей травести-пьесе, что легла в основу сценария картины, Раффи Шарт ориентировался не только на «Тетку Чарлей» и «Фанфары любви», превращенные в Голливуде в музыкальную комедию «В джазе только девушки или Некоторые любят погорячее». Поводов рассказать о мужчинах, которым так нелегко дается роль женщины в современном обществе столь часто становится предметом для шуток, что можно было бы уже угомониться, но сюжет оказывается неисчерпаемым. А пример пьесы «Мою жену зовут… Морис» показывает, что ее появление в современном театре, а позже и на киноэкране, стал весьма современным, учитывая интерес общества к мужчинам в женском платье — достаточно попытаться попасть в театр Романа Виктюка, чтобы прочувствовать этот живой интерес на себе.
Вопреки указанному на обороте полиграфии DD 2.0, звук записан в формате DD 5.1. Изображение анаморфное в аспекте 2.35. Массивный том дополнений, без которых сложно было бы представить французскую комедию, включает в себя интервью с актерами, набор смешных дублей. Однако, просмотра дополнений потребуется знание французского языка. Ни одно из них не было переведено.
// Настоящее кино