Режиссер: Стефан Вуйе
В ролях: Ингеборга Дапкунайте, Жак Гамблен, Кармен Маура, Рафаэль Молинье, Педро Ромеро, Любна Азабаль, Жезе Пайо
Выпуск: Союз-Видео
Изображение: 1,77:1
Звук: Dolby Digital 5.1 (русский)
Субтитры: нет
Оценка фильма: 4
Оценка дополнений: нетСложно подобрать определение истории об одиноких сердцах, затерявшихся, по разным причинам, вдали от родины и дорогих людей, рассказанной в манере дорожного приключения или романтической сказки для взрослых, немного гротескной, милой, забавной. Уж больно все нетривиально, душевно и не по-европейски, по-нашему, по-русски, но с акцентом.
«Зимняя жара» по настроению скорее ближе к авантюрному «Разводу», чем к слезоточивой «Зимней вишне». Одесситка Соня (Ингебога Дапкунайте) в поисках пропавшего в далекой загранице мужа попадает в Брюссель и, спасаясь от преследования полицией, становится вынужденной попутчицей романтика и неудачника, неизбежно опаздывающего с выполнением поручений курьера турбюро. Привычное в таких ситуациях противостояние сменяется взаимной симпатией, сбором в машине всего семейства — к поискам присоединяется жгучая итальянская матушка героя-растяпы (Кармен Маура) и его забияка-дочурка. Все они отправляются в путешествие по городам Бельгии в погоне за сбежавшим русским мужем.
В поисках лучшей доли человеку свойственно двигаться. Рыба плывет туда, где глубже, а человек — где счастье. И ради этого далекого, призрачного счастья, он готов бросить страну, которая приютила его мать и все семейство, лишь бы отправиться к человеку на краю земли в одной лишь надежде, что если не он сам, так хотя бы их ребенок, может воссоединить развеянный ветром семейных очаг. А она, женщина из страны далекой, едет за тридевять земель, нелегально и без гроша за душой, чтобы найти того, что годы назад покинул ее, любящую и любимую, и пропал. Но она ищет и знает где искать, ведь сердце подскажет. А зритель, уподобившись яростным поклонникам мыльных опер, будет с интересом наблюдать за пересечением изящно бороздящих холст сюжетных линий и знаков судьбы, чтобы в итоге принять образовавшийся сюжет, как изначально неизбежное, но возвышенное, прекрасное и восхитительно душевое.
Диск обошелся без дополнений. Изображение не было подвергнуто какой-либо обработке, а сразу дано в аспекте 1.77:1 с полями. Субтитров нет — кино, хотя и снято бельгийцем Стефаном Вуйе, было превосходно адаптировано для показа в отечественных кинотеатрах, благо одним из продюсеров ленты — апологет отечественного независимого кино Сергей Сельянов. Правда, это не избавляет изготовителей диска от ответственности перед слабослышащими людьми.
// Настоящее кино