|
|
Настоящие французы: Стив Мартин и Жан Рено в Москвеавтор Денис ДаниловНа прошлой неделе в Москву заглянули Стив Мартин и Жан Рено — посмотреть Красную площадь, походить по музеям и представить «Розовую пантеру 2» до Берлинской премьеры. И мы с ними были — мед-пиво пили, вопросы задавали, из уст текло, в уши залетало. Пресс-конференции, как правило, мероприятия ужасно протокольные: представьтесь, пожалуйста, ваш вопрос, бла-бла-бла, всем большое спасибо, до свидания. Иногда артист нудит, иногда шутит, но в целом неожиданности редки. К нашему удовольствию, свою встречу с прессой Мартин и Рено обставили со всем шиком заправских комедиантов — битый час зал хохотал, забывал вопросы, не щадил ладони в овациях и получал искренний восторг от происходящего. Сохранять серьезность было решительно невозможно: Стив и Жан валяли дурака, перебивали друг друга и феерически появились в зале в луче света под знаменитую тему Генри Манчини. — Добрэ утро! Спасыбо! Каждый гость считает своим долгом выучить пару слов по-русски, и выбор всегда падает на эти два. Фокус беспроигрышный – зал смеется, аплодирует, а Мартин и Рено не дают начать пресс-конференцию, перебрасываясь репликами: «— Добрэ? — Добрэ. — Ай ноу ю? — Йес». У Жана Рено оказывается очень забавный акцент. Наконец, дело доходит до вопросов. У нас на языке вертится цифра удручающего американского старта фильма, но начинать разговор с негатива не хочется. Поэтому для разогрева спрашиваем об эволюции сценария — сильно ли он изменился к моменту начала съемок, и почему за бортом осталась героиня Молли Симс. Переводчик, видимо, не совсем точно передает наши слова, потому что в ответ Стив Мартин начинает рассказывать о разнице между первой и второй сериями: — У нас тут сюжет совершенно новый. Другой актерский состав с международными звездами — Энди Гарсия, Альфред Молина, Джереми Айронс, Лили Томлин. В общем, фильм совсем иной: новая история, новые артисты, новые шутки. Кто-то из зала решает развить тему, спрашивая, не было ли мысли включить в команду детективов и русского сыщика. Рено пихает локтем Мартина: — Говорил тебе! Пресса интересуется, что актеры вынесли для себя из фильма. Не в плане реквизита, конечно, а, может, след какой эмоционально-профессиональный. Мартин опять говорит про международный успех, Рено — какие-то общие слова про «знакомство с этим замечательным человеком», живопись и искусство. Не дослушав, Стив его перебивает: — Жан открыл мне глаза на французское вино… Насколько дорогим оно может быть! (зал, большей частью понимающий по-английски, смеется его эмоциональности) Из зала снова тянутся руки, чтобы получить микрофон, но пока ведущий выбирает, кому дать право голоса, по рядам снова проносится смех — Стив Мартин отчаянно пытается привлечь к себе внимание модератора пресс-конференции: — Спасибо. У меня вопрос к вам, Жан. Назовите величайшего комика, с которым вам когда-либо приходилось работать. (Зал сгибается пополам от смеха) Пока Рено думает, инициативу снова перехватывает аудитория, прося Мартина охарактеризовать разницу между английским и американским юмором — не секрет, что Стив увлечен творчеством «Монти Пайтон». — Между американским и английским? Легко: американский — смешной. — Журналисты уже не в состоянии контролировать рвущийся наружу смех, и зал в который раз взрывается хохотом. Выдержав театральную паузу, Мартин продолжает — А английский — умный. Ладно, я шучу. Меня английский юмор очень вдохновляет, нравится их умение совместить интеллектуальность с абсурдом. Возможность убедиться в этом мы получаем очень скоро: под занавес пресс-конференции Стив Мартин выволакивает откуда-то банджо (музыкой он увлекается вот уже четыре десятка лет и даже выпустил собственный альбом) и минуты полторы играет под всеобщие аплодисменты. На этом официальная часть заканчивается, и через два часа мы оказываемся с Рено и Мартином на круглых столах — но об этом читайте в следующих материалах.
читать также: все новости о фильме Розовая пантера 2
| |
Комментарии
Правила хорошего комментатора
Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.
Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта). За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации. |
|
© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА |