Код для блогов

Полная цитата для сайтов и блогов:

Ссылка с анонсом для блога:

Ссылка для форума:

Постоянная ссылка:



Результат

Настоящее кино

Персидский котик | Как создавался «Принц Персии: Пески времени»

Песчаные бури! Магические кинжалы! Злые волшебники! Эпатажные герои! Развязные героини! Джерри Брукхаймер! Забудьте, что это экранизация игры, — создатели «Принца Персии: Пески времени» считают, что их новый фильм может потягаться с «Пиратами Карибского моря», и рассказывают об этом EMPIRE.

«Он очень разносторонний режиссер, — тихо и взвешенно говорит Брукхаймер. — Вспомните “Донни Браско”: он умеет и накалять, и взвинчивать атмосферу. А “Гарри Поттер...” свидетельствует о том, что масштабное фэнтези ему тоже по плечу. Съемками он руководит прекрасно, актеры у него всегда на высоте». Сам Ньюэлл понимает, что «Гарри Поттер и Кубок Огня» был своего рода экзаменом; или, как он говорит, «вентилем от крана изобилия. Я доказал, что могу снимать 130 дней подряд без перебоев и не побоюсь освоить бюджет на двести с лишним миллионов долларов. Это, без сомнения, очень важно».

Джерри Брукхаймер на съемках «Принца Персии»

Он показывает нам четыре отрывка из завершенного фильма суммарной продолжительностью в 21 минуту. По «сцене номер 29», в которой Джейк Джилленхол — превосходно чувствующий себя в роли атлета, акробата и головореза в одном лице, — горящим маслом выжигает отряд вражеских бойцов, становится ясно, что режиссер справляется с «жанром Брукхаймера» не хуже Вербински и Тартлтауба. Этих отрывков также вполне достаточно, чтобы забыть все страхи, связанные с игровым прошлым фильма (а он снят по мотивам одноименной игры, созданной Джорданом Мехнером), — хорошими экранизациями игр нас, в конце концов, не балуют. Если, конечно, не считать удачной «Лару Крофт».

Ньюэлла, который при знакомстве со сценарием даже и не знал, что берется за адаптацию видеоигры, все это не волнует. «У нас были предпоказы, мы определили целевую аудиторию, и это не те люди, о которых вы подумали; это вовсе не обязательно поколение геймеров. Фильм, конечно, их интересует, и им он должен понравиться, но вообще мы рассчитываем на более широкий спектр зрителей». За счет чего? «Джейк. Джейка любят все девочки. А для пап, то есть мужчин за тридцать, у нас есть Джемма. Утверждая их на роли, мы брали на себя серьезные риски. Они тащат на своих плечах огромный бюджет. Но зрители их любят, и это просто замечательно. Это значит, что я все делал правильно».

Джейк Джилленхол в «Принце Персии: Песках времени»

Отрывки, которые нам показывает Ньюэлл, призваны не только подтвердить его слова, но и ошеломить нас боевыми и акробатическими сценами, а также головокружительными спецэффектами перемещения во времени. Персонажи Джилленхола и Артертон, по воле судьбы оказавшиеся соучастниками преступления, бегут от подданных принца Дастана, по пути постоянно препираясь и борясь за лидерство, ради которого готовы, кажется, убить или продать партнера в рабство. Всем понятно, что впереди этих двоих ждет романтический финал, но актеры умело передают химию отношений между своими персонажами. Причем с юмором.

Последнее особенно важно для Джилленхола; даже больше, чем продемонстрировать себя в амплуа накачанного экшн-героя.

«Именно комедийная часть доставляет мне больше всего удовольствия, — признается он. — И она же мне кажется самой тяжелой. Быть серьезным — это как нечего делать. А вот найти в ситуации что-то забавное — куда сложнее. А мне кажется, актеру надо всегда стремиться к более сложным вещам». Джемме Артертон, судя по всему, комедия дается легче. «Мы и так постоянно подшучиваем друг над другом, просто как Джейк и Джемма. Так что это, в каком-то смысле, передается персонажам, все наши подколки и издевки»…

Какие, например? «О, Боже! Если я вам проболтаюсь, Джейк мне выскажет потом! Но это правда замечательно. Кроме того, нам же нужно играть романтику»… Она делает паузу и говорит уже серьезнее: «Это ведь не просто экшн, не просто приключенческий фильм. В нем много серьезного подтекста, который не ограничивается романтической линией. Так что когда нужно играть что-то подобное, мы отлично справляемся. Многие аспекты наших отношений нам в этом помогают».

Джейк Джилленхол и Джемма Атертон в «Принце Персии: Песках времени»

Вполне ожидаемо, что «серьезные подтексты» не затрагивают тему современного Ближнего Востока, хотя сюжет фильма и крутится вокруг поиска оружия массового уничтожения. («Да, можно и так на это посмотреть», — улыбается Брукхаймер.) Мы ходим по различным павильонам студии Pinewood — тут и огромные городские ворота, и крепость, и оазис с настоящими пальмами, и всякие устрашающие ловушки из подземного мира, — а пиарщик фильма все повторяет слово «доисламский», часто и с чувством, почти как мантру. Он усиленно пытается донести до нас эту мысль. В общем, спорных интерпретаций тут не будет.

Зато, весьма вероятно, будет сиквел. В конце концов, в названии ведь есть двоеточие. В Голливуде частям фильмов больше не дают номеров; подзаголовок после двоеточия — это практически то же самое, что приписать к названию «Часть 1». Как за «Проклятием Черной Жемчужины» последовал «Сундук Мертвеца», так и за «Песками Времени» последует… ну, например, «Верблюд Судьбы». Верно?

«Я не в курсе, — пожимает плечами Ньюэлл. — Насколько я знаю… Точнее, как мне кажется, сценарий сиквела они сейчас не пишут. Все сейчас заняты четвертой частью “Пиратов…” и еще парой крупных проектов; вроде бы ведутся работы — уже целую вечность — над “Одиноким рейнджером”, в общем, все это потихоньку продвигается. Я уверен, что у ребят, которые написали финальную версию сценария (Даг Миро и Карло Бернар — EMPIRE), есть какие-то идеи, и что Джорди — мой любимый Джордан Мехнер, создатель игры и автор чернового варианта сценария, — тоже над чем-то размышляет. Но я не думаю, что дело зашло дальше этого. Так что наверняка утверждать ничего не могу. Я и в этом-то могу ошибаться».

Продолжение материала читайте в апрельском номере журнала EMPIRE.

// Настоящее кино



Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.