|
|
«Так всё и было»: встреча со сценаристом «Истории одного назначения» Павлом Басинскимавтор Максим МарковВ прокат вышла «История одного назначения» Авдотьи Смирновой - очередная победа российского киноискусства, картина явно не одного только этого года: ей суждена долгая жизнь. Одним из героев разворачивающейся на экране драмы стал великий и бессмертный Лев Николаевич Толстой, а в качестве одного из сценаристов новой ленты выступил литературовед и писатель Павел Басинский, выпустивший о Толстом уже несколько книг. Мы спросили современника, действительно ли классик говорил то, что от его лица говорится в фильме. На фестивале «Кинотавр» «История одного назначения», по оценкам многих критиков, претендовала на главный приз и в итоге, можно сказать, его и получила: Приз зрительских симпатий, как-никак, ценится порой не меньше вердикта профессиональных судей. Жюри же выделило картине самую очевидную награду - за лучший сценарий, написанный режиссёром в соавторстве с Анной Пармас и Павлом Басинским. Собственно, с книги Басинского «Святой против Льва. Иоанн Кронштадтский и Лев Толстой: история одной вражды», вышедшей ещё в 2013-м году, всё и началось. Читая её, Авдотья Смирнова «зацепилась» за главу «Спасти рядового Шабунина» (названную так не без оглядки на известный фильм), в которой рассказывалось о том, как Толстой выступил адвокатом рядового, ударившего офицера. Она тут же созвонилась с автором - и процесс завертелся. Что интересно, сейчас Басинский признаётся, что вообще хотел эту главу из книги выбросить, потому как она не связана непосредственно с основным сюжетом (как явствует из подзаголовка, роман рассказывает о конфликте писателя с позднее канонизированным священником Иоанном Кронштадтским, а если шире - об отношении Толстого к церкви). «Но, наверное, в этой истории есть что-то такое, что заставляет просто прикипать к ней», - говорит Басинский, радуясь тому, что эта история привела его в результате в кино. Павел Басинский на пресс-конференции по фильму «История одного назначения» © WDSSPR
- Вы знаете, это странное очень дело, потому что Толстой забыл про эту историю, она не фигурировала никак в его жизни, в его письмах. Может, я что-то пропустил, я ж тоже не всё знаю, Толстой необъятен совершенно... Но насколько я понимаю, эту историю ему напомнил Павел Иванович Бирюков, когда уже в начале двадцатого века стал писать первую прижизненную биографию Толстого, в сотрудничестве с ним. А известно, что когда биография пишется при жизни, то не только герой биографии её автору рассказывает много интересного о себе, но и биограф очень много интересного рассказывает своему герою: потому что что-то забывается, что-то вспоминается не так, как было на самом деле... И есть письмо Толстого Бирюкову, где он эту историю достаточно подробно излагает. И странность в том, что он пишет, что это событие повлияло на него больше, чем потеря или приобретение состояния, литературные успехи и даже смерть близких людей... 1866-й год, Толстому 38 лет. Даже по нынешним временам это уже не молодость, но, конечно, это ещё не тот Толстой, каким он станет после конца 70-х - начала 80-х годов, а уж тем более в конце жизни. Это ещё стяжатель, это, так сказать, человек, который мечтает плодиться, чтобы много детей было... Это такой немножко другой Толстой, который пока только пишет «Войну и мир». Евгений Харитонов в роли Льва Толстого © WDSSPR
Вообще, речь Толстого, сказанная им на суде, была опубликована, она была опубликована в тульских газетах - и она не такая, как в этом фильме. Толстой был недоволен своей речью. Просто мухи мрут, если её читать, тем более произносить. В фильме есть её кусочек, он начинает с той речи, которую действительно произносил. Но это всё-таки художественное кино, и потому он прерывается - и начинает говорить другое. Я бы для фильма не смог такую речь написать, это уже Авдотья смогла. Авдотья, надо сказать, очень хорошо знает не только прозу Толстого, она знает отлично его дневники, письма, литературу вокруг Толстого. Она тоже в этом начитана, не только я, я вас уверяю. И поэтому ей удалось, мне кажется, придумать ту речь, которую Толстой хотел бы произнести. Понимаете, вот когда Дуня прислала окончательный уже вариант сценария, я прочитал там эту речь - и, честно говоря, был потрясён, хотя это вообще не из моего лексикона слово: «потрясён». Потому что вот эту речь мог произнести Толстой. Должен был бы произнести и хотел бы произнести. Это его логика, это его образ мышления. Понимаете, он так писал и так размышлял. Я думаю, что если бы Толстой прочитал её, то сказал бы: «Вот мне надо было бы так говорить!» Потому что он даже в том письме Бирюкову пишет, как ему нужно было сказать: «Я просто должен был сказать, что нельзя судить человека, убивать человека!» Но тогда он ещё не дозрел до этого, с ним ещё переворота не случилось. И настоящая речь была достаточно скучной, он пытался быть юристом, вспомнил, что учился на юридическом в Казани, что экстерном сдал экзамены в Санкт-Петербурге на юриста. И он пытался доказать, что Шабунин просто идиот, а идиота нельзя судить, как нельзя судить животное за то, что оно укусило человека. И Толстой сам писал, что ему было стыдно за эту речь. И он говорил, что единственное, что его оправдывает - только то, что в конце той речи он заплакал. Вот это интересный очень момент. Трейлер фильма «История одного назначения» - А насколько историчны другие реплики героя - например, что «у скучного человека и собака будет скучная»? Это тоже из дневников, из воспоминаний? - Я вам так скажу: там есть какие-то элементы. Ну, скажем, когда Софья Андреевна говорит: «Я ненавижу тебя с твоим народом, твою любовь к нему», - это есть в её дневниках. Это не значит, что она не любила русский народ, но ей не нравилось это, так сказать, подобострастное отношение мужа к нему. Но основные разговоры, конечно, придумывались: ну не могут же они говорить языком своих дневников и писем, понимаете. Тем более что воспоминаний об этом периоде жизни Толстого очень мало, потому что он ещё не настолько знаменит, ещё «Война и мир» не написана. Он как раз пишет «Войну и мир», он её пишет с 64-го по 69-й год, пять лет. А это 1866-й, как раз где-то посерединке. И поэтому есть какие-то моменты, где проскальзывают какие-то высказывания из его писем, из её писем, из дневников, но в целом, конечно, всё придумывалось. И здесь как раз мне было сложно, потому что я настолько погружён в эти документы, в воспоминания и так далее, что мне сложно было придумывать. Сценарий вообще очень тяжело писался, но труднее всего переписывалась как раз яснополянская часть. Мне казалось, что я её легко напишу - ан нет, потому что я слишком, что называется, в материале, мне трудно было заставить Толстого говорить живым человеческим языком. Здесь работала уже фантазия Авдотьи, но она консультировалась всё время: мог ли Толстой сказать так или не мог. Члены съёмочной группы фильма «История одного назначения» на пресс-конференции
- Зритель же, когда смотрит исторические фильмы и тем более исторические фильмы про известных ему людей, всегда воспринимает всё, что идёт с экрана, за подлинную правду, что так и было... - А так и было. Вот всё, что там происходит. Я про этот фильм хочу сказать, что в нём самое удивительное то, что там вообще ничего не придумано. Он как бы придуман, но всё, что там происходит - это было на самом деле. Толстой действительно выращивал японских свиней, они действительно сдохли, действительно бывший кучер их не кормил. Там есть какие-то смещения по времени: скажем, когда Толстой заблудился на лестнице - это чуть позже происходило. Или письмо, которое он посылает через Милютина государю - это, скорее всего, всё-таки письмо 1881-го года, когда он просил цареубийц помиловать. Но всё реально, всё там настоящее. И за это фильм мне удивительно нравится. Единственно, рота - здесь у меня очень мало было источников по поводу того, как происходила жизнь в роте. Но мне посчастливилось найти воспоминания Николая Овсянникова, который служил в соседней роте поручиком и часто наезжал в эту роту, именно в эту роту. И когда были опубликованы написанные Бирюковым первые страницы биографии Толстого, он увидел этот эпизод - и написал о нём свои воспоминания. И привёз Толстому, у них состоялась встреча в Хамовниках. Толстой прочитал и сказал, что, в принципе, всё принимает; ну, кое с чем он не согласен, но печатайте. То есть, он разрешил это печатать, что вызывает доверие к этим воспоминаниям. Там я узнал, скажем, что Шабунин незаконнорожденный, у Бирюкова этого нет, Толстой ему об этом не рассказывал. Там я, скажем, узнал, что Шабунин был странным человеком, который одновременно пил и был таким начётчиком: то есть, у него любимый способ времяпрепровождения был - это пить водку и читать Евангелие. Филипп Гуревич в роли рядового Шабунина © WDSSPR
Вообще, меня удивляет, как Филипп Гуревич сыграл, как они с Авдотьей этого героя придумали!.. Потому что это был самый сложный персонаж. Про Колокольцева всё-таки понятно, про поляка, который служит в русской армии, тоже. Толстой - ну, Толстой, Софья Андреевна - Софья Андреевна. А вот что такое Шабунин - это для нас с самого начала была загадка. В этом смысле воспоминания Овсянникова мне немножко помогли, мне было за что зацепиться, чтобы выстроить всё-таки этот характер. И то, что Внимание! Спойлернарод его воспринимает святым - это правда. То, что показано в финале - это не выдумано, там действительно происходили бесконечные радения на этой могиле, люди заказывали всё время панихиды, те шли непрерывно, священники менялись, потому что один не выдерживал... И тогда приказали эту могилу сравнять с землей и всех разогнать.
Так что вот эта история, попытка спасти этого человека и Внимание! Спойлернеудача со спасением этого человека - это, конечно, прелюдия к тому, что происходит с Толстым потом. Включая его статью «Не могу молчать» и, конечно, «Действительное средство» - а ведь это последнее публичное выступление Толстого, это его ответ на запрос Корнея Чуковского, как он относится к смертным казням, написанный в Оптиной пустыни уже во время ухода. Последнее публичное выступление Толстого - против смертной казни. Поэтому да, очевидно, она важна очень, эта история, в его жизни, но как она преломлялась - это мне уже сложно сказать.
Ролик фильма «История одного назначения» Читайте также: «Кинотавр 29». Обзор конкурса. Часть четвертая Мастер-класс сценариста Олега Маловичко: «Садишься и пишешь!» «Харэ себя стесняться»: мастер-класс сценариста Николая Куликова Разбор фильма «Silver Linings Playbook»: мастер-класс Пола Брауна
читать также: все новости о фильме История одного назначения
| |
Комментарии
Правила хорошего комментатора
Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.
Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта). За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации. |
|
© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА |