Код для блогов

Полная цитата для сайтов и блогов:

Ссылка с анонсом для блога:

Ссылка для форума:

Постоянная ссылка:



Результат

Настоящее кино

Рецензия на сценарий фильма «Фантастические твари. Преступления Грин-де-Вальда»

Не столь давно состоялся цифровой релиз фильма «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда», а вместе с этим в продажу поступил и его красиво изданный оригинальный сценарий, написанный, как мы помним, непосредственно Джоан Ролинг. Теперь увиденное на экране можно сравнить с написанным на бумаге.

Киносценарии не часто становятся предметом отдельного издания – как правило, это либо сборники именитых кинодраматургов, либо… Либо любые несколько слов Дж.К. Роулинг, создательницы одного из самых, пожалуй, притягательных волшебных миров, появившихся на нашей памяти. Если уж монетизировать Вселенную Гарри Поттера, то идти в этом до конца – выжимая из благодарных поклонников всё до последнего цента. И в этом, конечно, нет ничего зазорного – напротив, мы можем даже порадоваться тому, что сценарий как самостоятельный вид словесного искусства хоть так может быть интересен юному (преимущественно, надо думать) читателю.

Как известно, текст для кино совершенно не похож ни на роман, ни на повесть – во всяком случае, не в американизированном его варианте (не будем тут вспоминать великую советскую кинопрозу). Сценарий по сути своей – произведение максимально лаконичное, указывающее лишь на то, кто что сказал и сделал. Нюансы могут быть подчёркнуты ремарками, но, скорее, как некое исключение, а вовсе не правило. Короче говоря, это сухая проза – и нужно, конечно, особое умение, чтобы видеть, как эти слова следует перенести на экран.

ДАМБЛДОР

Знаешь, почему я восхищаюсь тобой, Ньют? Больше, чем кем-либо ещё?

(не обращая внимания на удивление Ньюта)

Ты не стремишься к власти или всемирной славе. Ты стремишься только к справедливости. И при этом совсем не задумываешься о цене.

Нынешнему читателю, впрочем, наверняка будет много легче, чем до этого режиссёру или продюсерам: сложно представить, чтобы этой книгой заинтересовался кто-либо, ещё не видевший самого фильма. Выпущенный у нас издательством «Махаон» том (искусственно раздутый до трёхсот страниц) вряд ли будет иметь для кого-то самостоятельное значение - это всё-таки не более чем приложение к популярной картине, в свою очередь развивающей идеи и мотивы, ранее прозвучавшие в восьмисерийной франшизе и описанные в действительно толстенных романах. Дополнение, так сказать, к имеющейся коллекции, по-своему приятный подарок малышам.

Насколько тогда вообще имеет смысл всё это читать?.. Если вы в душе не выпускник Хогвартса, то это издание в силу своей специфики вас, конечно, навряд ли заинтересует. Но если вы всё-таки при этом киноман, то, возможно, вам покажется любопытным понять, из каких именно слов сложился в итоге пусть не самый впечатляющий, но всё же весьма достойный блокбастер (подлинное значение которого наверняка в полной мере ещё раскроется в следующих сериях). Не зря же Дэвид Йейтс в своём предисловии так восторгается мастерством не устающей удивлять писательницы:

…Главное, что мгновенно покорило меня при первом прочтении сценария, - это действующие лица, герои и персонажи, такие выпуклые, потрясающе живые. Каждый из них – целая вселенная, таинственная и опасная. Созданная обжигающей фантазией Джоан Роулинг в ином, магическом измерении, волшебная иллюзия неожиданно ворвалась в наш собственный реальный мир.

Ну а те, кому Ньют Саламандер, Тина Гольдштейн и Криденс Бэрбоун дороже иных родственников, наверняка смогут выискать в предложенном тексте – при всей его объявленной «сухости»! – некоторые жемчужины, которые так или иначе дополняют образы персонажей и складывающиеся между ними отношения. Так, например, при встрече с Грин-де-Вальдом «мы видим, что в это мгновение Куинни принадлежит ему душой и телом» (а теперь быстро сравним, как это отыграла актриса!), а Дамблдор, когда ему показывают, условно говоря, «юношеское видео», испытывает при этом самые что ни на есть смешанные чувства:

Эти воспоминания причиняют ему боль. С одной стороны, он стыдится своего прошлого. Но, что ещё хуже, вдруг осознаёт, что этот момент был единственным во всей жизни, когда он чувствовал, что его действительно понимают.

Справился ли с поставленной перед ним задачей Джуд Лоу? Теперь вы сможете судить об этом со всей определённостью.

Обложка книги Дж.К. Роулинг «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда. Оригинальный сценарий»

Читайте также:

Рецензия на фильм «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда»

Бумажные комиксы. «Чудо-Женщина» Грега Раки: «Истина»

Бумажные комиксы. «Женщина-Кошка» Джефа Лоэба и Тима Сэйла: «Однажды в Риме»

Бумажные комиксы. «Аквамен» Дэна Абнетта: «Восхождение Чёрной Манты»

Бумажные комиксы. «Атака на титанов» Хадзимэ Исаямы: том 11

Бумажные комиксы. «One-Punch Man»: «03. Падать и блистать & Великое пророчество»

// Настоящее кино



Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.