|
|
Рецензия на VHS «Симсала Гримм (Сказки братьев Гримм)»автор Александр Голубчиков | 08.01.2003Продюсер сериала: Андрэ Сикоев, Клаус Клаусен, Стефен Бейтен Вера в сказку — это не только русская черта. В нашей стране большое количество героев фольклорных, в то время, как в странах дальнего и не очень зарубежья, все больше сказания исходят от конкретных авторов. Во Франции это Шарль Перро, в Дании — Ганс Христиан Андерсен, в Германии — Гауф и братья Гримм. Так или иначе, сказания в культуре каждого народа играют немаловажную роль и определяются особенностями каждой конкретной страны. Немецкие сказки сами по себе сильно отличаются от легенд прочих соседних государств. В них присутствует изрядная доля жестокости. Причина тут, наверное, в нравах, царивших в стране во времена средневековья. Жестокие короли, выросшие на корнях варварских племен, что разрушили Римскую Империю, создавали в народе атмосферу постоянного страха. В европейских лесах волею сказителей в изрядном количестве селились злобные тролли, ведьмы и уродцы, способные вырастать при желании в триста раз и выпивать моря. Европейские сказания вдохновляли Пушкина на сочинение своих стихотворных сказок, а потому получили в отечестве второе рождение. Но многие произведения так и остались пропитанными духом германских земель. И в основном это коснулось творчества братьев Гримм. Мультипликационный сериал «Симсала Гримм» о путешествии двух друзей — недотепу Йо-Йо и знатока сказок Крока — с помощью волшебной книги в мир сказок братьев Гримм, скорее напоминает путешествие Вовки в Тридевятое Царство. И это не удивительно, потому как продюсер сериала, как видно, выходец из наших. Разница состоит в том, что путешественники никаким образом не внедряются в сюжет истории и их присутствие в контексте сказания никаким образом не влияет на исход событий. И это приятно, поскольку сказки самобытны, сюжет их знаком наизусть и безо всяких дополнений бесценен и поучителен. Какой смысл переделывать то, что веками передается от отца к сыну? Ведь сказка ложь, да в ней намек… Нынешнее издание мультипликационного сериала выполнено в оригинальной подарочной упаковке виде книжек. Сегодня оно насчитывает восемь историй на четырех кассетах. Том первый: «Волк и семеро козлят», «Храбрый портняжка». Том второй: «Спящая красавица», «Шестеро слуг». Том третий: «Кот в сапогах», «Четыре золотых волоска». Том четвертый: «Красная шапочка», «Гензель и Гретель». | |
Комментарии
Правила хорошего комментатора
Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.
Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта). За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации. |
|
© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА |