Толстушка Трейси вместе с лучшей подругой Пенни приходят на прослушивание в шоу Корни Коллинса. Трейси проходит отбор, но это вызывает неудовольствие интриганки Амбер Ван Тассл и ее матери, превращающими жизнь героини в хаос.«Звездная пыль»
Спешите видеть! Только этой осенью на больших экранах! Смертельный номер! Джон Траволта переодевается в женскую одежду! Толстуха Никки Блонски становится звездой! Мишель Пфайффер поет легенду о мисс «Балтиморские крабы»! Кристофер Уокен спит на подушечках-пердушечках! Если вы не умрете со смеха, то уж заряд положительной энергии получите обязательно! «Лак для волос» — not your average мюзикл, в котором красивые люди красиво поют о своей тяжелой жизни. Тут, знаете ли, нестандартные люди заявляют о своих правах. О правах быть замеченными и оцененными. О праве любить. Но прочь пафос! «Лак для волос» — зрелище из раздела «вырви глаз» с музыкой типа «беги-покупать-саундтрек». Потому что уж если ваши ноги ни разу не зашлись в такт зажигательным ритмам «Лака для волос», то я уж и не знаю, что вам поможет.
С другой стороны, конечно, кино не для слабонервных. Если вы привыкли смотреть на крутого Джона Траволту в «Криминальном чтиве» или блистательного Траволту в «Лихорадке субботнего вечера», то здесь вас ожидает совсем другой Траволта. Актер перевоплощается в даму 60-го размера, поначалу неуклюжую прачку, а затем с грацией гиппототамих из диснеевской «Фантазии» отплясывающую на улицах Балтимора. И даже мужской голос не помеха! Перед вами — Эдна Тернблад, мама Трэйси Тернблад — девушки крохотного (147 см) роста, но роскошных пропорций. Как и мама, Трэйси любит поесть, но ее главная любовь — программа Корни Коллинза, где танцуют лучшие парни и девчонки Балтимора. Слушайте, девочка может и похожа на колобок, но она танцует так, что диву даешься — неужто такое бывает и компьютерная графика здесь не при чем? И голос Блонски запросто затыкает многих поп-звезд. Блещет своими вокальными данными и Мишель Пфайффер в роли директрисы канала, на котором идет популярное среди подростков Балтимора шоу. Стройная стервозная блондинка-расистка, готовая на все ради победы своей драгоценной, но бездарной доченьки Эмбер в конкурсе талантов, устраиваемом компанией-производителем лака для волос.
Ох, как непохожа она на соблазнительницу из «Знаменитых братьев Бэйкер»! И спасибо, что на роль Велмы не взяли Мадонну или Мэрил Стрип. Красота Пфайффер — холодная, аристократичная — резко контрастирует с положительными героинями Куин Латифы, Ники Блонски и… ну да, Джона Траволты. И это прекрасно, ведь все мы разные! В этом плане «Лак для волос» просто кладезь персонажей всех цветов и размеров. Вообще фильму Шенкмана удается поднять важные и болезненные темы для общества — от расизма до неприятия нестандартных людей. Конечно, сейчас не 1962 год, в ходу политкорректность и толерантность. И, тем не менее, — в 2007 году на экраны вышел фильм, где говорят слово «негр», пусть и ради исторической правды.
Фильм Джона Уотерса 1988 года, превратившийся в 2002 в бродвейский мюзикл, был первым фильмом режиссера, получившим мягкий PG рейтинг, вместо привычных полупорнографических NC-17. Его можно было смело смотреть с родителями — это после того, как в «Розовых фламинго» актер Дивайн, сыгравший Эдну, ел собачье дерьмо. Король трэша Уотерс не скрывает своих пристрастий к насилию, порнографии, дурному вкусу и Балтимору. До «Лака для волос» режиссеру удавалось повергать в шок зрителей. После «Лака для волос» он снял «Плаксу» и зажег звезду Джонни Деппа, после чего как-то остепенился и перестал экспериментировать с нервами продюсеров. В новой версии «Лака» старина Уотерс распахивает свой плащик перед девицами в первые же минуты картины. Что он там демонстрирует, можно только догадываться. Может, у него на груди написано слово из четырех букв или «Adam Shankman is asshole»? Неважно. Главное — Шенкман снял кино, ослепительное, как улыбка Джеймса Марсдена, легкое, как наряды Куин Латифы и вкусное, как леденец Аманды Байнс. Если вы оставите свои предрассудки и позволите себе на два часа окунуться в мир «Лака для волос», то удовольствие вам гарантировано.
PS. Отдельное спасибо нашим локализаторам за возможность слышать песни в оригинале — все музыкальные номера субтитрированы.
// Настоящее кино