На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Звонок. Америка против Японии Рецензии
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 
главная > Рецензии

Звонок. Америка против Японии

автор Бартек Поль | 26.02.2003

Сюжет: Городские легенды, которые раньше рассказывали у костра, стали очень популярной шахтой кино-идей. А фильм «Городские Легенды» стал хорошим примером тому, что услышав их, простые горожане начинают в них верить и не закрывают глаз по ночам. А ведь эти истории начинаются с простого слуха, передаваемого из уст в уста, отчего он обрастает новыми шокирующими подробностями.

Такой легендой стала и история «Звонок» написана Коджи Сузуки. Основанная на существующем мифе, писатель добился большого успеха, мимо которого не смогли пройти Голливудские продюсеры. Американский «Звонок» планировался стать серьезным киношедевром, самым страшным фильмом в истории кино, но в конечном итоге, стал смешным и очень отдаленным от японского эквивалента, этакой свалкой несбывшихся грез.

Умеренный покой и гробовая тишина оригинала, в американском варианте утеряны. В то время, как Накатовский фильм был классическим примером медленного разжигания саспенса, Вербинский все время старается питать зрителей новыми, не всегда удачными репликами героев. У него всегда что-то происходит, несмотря на то, была ли это глуповатая шутка или мощная сцена, сопровождаемая высокой аккордной нотой. Фильм дословно лишен тишины, что показалась мне немножко раздражающим во время просмотра. Хайдо Накате, в отличие от Гора, не нужно музыки, ибо музыка и картинка в стиле МТВ-ишной продукции, отнюдь не необходимы для получения интересной и шокирующей интерпретации событии. Ведь «Звонок» - это фильм, над котором нужно остановится, подумать и успокоится. А вся эта Вербинская беготня не оставляет времени на рефлексии над происходящим. Его герои живут в панической спешке, не задумываясь над последствиями. Разве Рэйчел, вкладывая кассету в видео проигрыватель, хотя бы на секунду задумалась на тем, что следующая секунда может изменить ее жизнь навсегда? Так и зритель не успевает задуматься над всей абсурдностью американского сценария.

Как это обычно бывает в западных ремейках, сценаристы непонятно зачем стараются открыть все ранее не разъясненные тайны. Японский «Звонок» оставляет загадки зрителю, разгадать которые тот сможет только после окончания фильма, наблюдая финальные титры, или во время прогулки домой. Фильм не должен только развлекать, но и заставлять думать, размышлять и развиваться. Американцы же раскрыли все темные поля («значение круга», «причина семи дней»), поднося зрителю информацию на блюдечке, оставляя его без единой загадки, тайны, заставляющей его возвращаться мыслями к увиденному. Это как половое влечение, людям больше нравятся скрытые незнакомцы, чем известный всем лица. Этот суровый и аналитический способ лишения фильма приватности, опечалил меня, оставив большой и болезненный отпечаток на душе. Я понимаю, что сценаристы старались ускорить ход (наверное на их взгляд) скучной истории. Но все же, несмотря на это, фильм Вербинского остается интеллигентным фильмом, стоящим далеко от примитивных комедийных ужастков, доминирующих в этом давно забытом Голливудом жанре.

В фильме не хватает очень важного - фактора страха. Лента, получившая звание самого страшного не только в Японии но и на целом мире, пугала нас своими закадровыми звуками. Эти скрежеты напоминают плач ребенка, или девочки, старающуюся избежать страшной смерти. Во время просмотра у зрителя появляется ощущение, что кто-то проламывает череп, каждый следующий момент пугает, как удар грома. В американской версии это ощущение удается получить только во время плаванья Рейчел на пароходе с рассвирепевшей в вагончике лошадью. Эта полная динамизма сцена сопровождается ранее упомянутыми звуками, но под завесой великолепной (но не в этом моменте) музыки Ханса Циммера, они почти незаметны.

Большим разочарованием может также стать "смертельная" пленка, показанная в кадре с рекламным контекстом марки «Sony». Короткометражка слишком спокойная, не трогающая зрителя за сердце, в отличие от Накатовской, где непонятные элементы, подобно сложной головоломке, остаются у зрителя в голове.

Американская кассета напоминает короткометражки Дэйвида Линча, смешанные с умелым использованием 35ММ камеры. Она интересна как отдельное целое, но не как часть этой логической паутины.

В картине Вербинского и история Самары смотрится мало увлекательной. Она оставляет зрителя без малейших чувств и рефлексии. Японская Садако и ее столетнее прошлое, окутанное мистикой, воздействует на зрительское подсознание с незабываемой мощью. Ясновидение и способности ее мамы - это не простое психическое расстройство, как в американском варианте, а дар, проявляющийся в молодой и невинной дочурке.

Кроме того, американская версия картины богата новыми, ранее не упоминавшимися, нюансами. В фильме появляются лошади, которые непонятно зачем были впутаны в эту и так уже интересную историю. По началу Вербинский старался снимать картину точь-в-точь как ее оригинал. Но где-то ближе к середине ленты, сценарий начинает обретать новый Голливудский смысл, «сделаем все по проще». Это и испортило всю картину происходящего окончательно. Бессмысленно смотрятся эффекты Рика Бэйкера, сделавшего жертв "пленки" в форме разлагающихся тел. Они же умерли от страха! А не от укуса зомби или подобной твари. Но к нашему удовольствию, это Ромеровский ход длится всего лишь пару секунд. Он веселит и немного пробуждает от глубокого сна.

Что касается актерского состава, Найоми Уэйтс демонстрирует интересное представление своего видения роли Рэйчел Келлер. У нее получилось показать свой твердый, как орех, характер и, в тоже время, проявляющийся ужас на лице.

Это роль "на грани" запомнится всем, как самый страшный дуэт со смертью. Актриса, научившаяся настоящей игре у Дэйвида Линча, не смогла подвести. Она представила сногсшибательный «performance», полный психологической борьбы с самой собой. Но, на мой взгляд, образ Наако Матсусимы был куда более правдоподобным. В отличие от красавицы Уэйтс, Нанако боле напоминает маму, пережившую болезненный развод. Также небольшое появление Браяна Кокса в роли Ричарда Моргана, отца Саммары только уверило нас в мощи его актерских способностей. Награжденный многими наградами актер, получил признание критики после фильма «Охотник на людей» Майкла Манна, картины, где первый раз был упомянут герой Ганнибала Лектора.

Несмотря на его незаурядные актерские способности, коих слишком много для такой роли, он прекрасно подходит к этого эпизода. В японской версии роль отца досталась Дайсуке Бану. Я только не понимаю, как Мартину Хендерсону можно было отдать роль Ноа.

Наверное только такой дебил мог бросить такую женщину, как Рэйчел. Его "талант лицедейства" оставляет желать лучшего, хотя, возможно, это стало сильно заметно лишь в сочетании с превосходной игрой других актеров? Эх, надо будет ему выслать такую кассету.

Дэйвида Дорфмановский портрет Эйдана, сына Рэйчел, на мой взгляд был задуман, как ощутимый намек на «Шестое Чувство». Ах уж эта коммерция!!! Широкоглазый мальчик, неумолимо похож на ранее сыгранного Хейлом Джоэлом Осметом парнишку, за что юный актер получил номинацию на Оскара за роль в этом блокбастре. Что касается Давей Чейз, маленькой Самары, американского ответа Садако? Сказать тут нечего! В отличие от японского призрака мести, у нее есть большие черные туфельки и милое невинное личико, которое так и хочется потрогать.

Мнения на тему того, что во время ролика мы можем увидеть ее прелестное лицо открытым, разные. Я лично возражал бы против этого, но хотя после того как я увидел ее лицо на экране, в роли испуганной и неуверенной в себе молодой девушки, я подумал что, может это все-таки не такая уж плохая идея. Возможно Вербински хотел добавить страха в ее глазах, чтобы обратить наше внимание, насколько сильно она изменится в будущем. Несмотря на это, ее игра доставляла мне уйму позитивных эмоции. Эти эмоции были столь позитивны, что фраза «вы все будете страдать» повергла меня в истерический смех, чем-то напоминая фразу Пинхеда - героя первой части «Восставших из Ада» - «о ваших страданиях будут ходить легенды», которую он неоднократно говорил при встрече своих жертв в аду.

Гору Вербинскому удалось снять двухчасовой фильм, который смотрится как четырехчасовой. Его мир «Звонка» смотрится, как один большой сон, усыпляющий нас во время занудного расследования. Ему удалось найти очень интересную местность, с очень красивыми пейзажами и строениями. Но все, что вы можете представить себе об этом фильме, отличается от Хайдо Накатовской, японской версии. В нем не хватает чуткости и спокойствия. Того страха перед тишиной, и смертельной беспомощности перед страшной угрозой. Того союза тинейджеровской истории с серьезной идеей, сотворившей подобный мистический триллер... извините, но мне уже пора заканчивать, а то тут телефон звонит... 7 дней.

Смотрите фильм "Звонок":
С 27 февраля по 13 марта в сети кинотеатров "КАРО ФИЛЬМ": "Пушкинский", "Ударник", "КАРО ФИЛЬМ 1", "КАРО ФИЛЬМ 2", "Первомайский", "Электрон", "Алмаз", "Колизей" (Санкт-Петербург), "Россия" (Нижний Новгород).
С 27 февраля по 12 марта в сети кинотеатров "Империя кино": "Аврора", "Экран"
С 27 февраля по 26 марта в мультиплексе "Формула кино".


в блог | подписаться на rss 

читать также: все новости о фильме

Комментарии

Правила хорошего комментатора

Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.

Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта).

За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации.
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.