![]() |
|
|
![]() |
Дублированный трейлер «Бабника»автор Денис ДаниловКомпания «Вольга» поделилась с нами дублированным трейлером «Бабника», взрослой комедии из программы последнего «Санденса». ![]()
читать также: все новости о фильме Бабник
| |
140 комментариев
![]() Существо30 июля 2009 | 6:35 Это означает, что вы не уважаете российских актёров (Машков и Хабенский хотя бы) или это означает, что вам это просто не интересно? Поясню. Я заинтересован в профессиональной озвучке того или иного фильма, а уж звезды или не звезды этот самый фильм будут озвучивать мне по большей части все равно. При чем тут уважение или не уважение? ![]() Slevin Calevra30 июля 2009 | 6:38 Не при чём. Просто не понял. А я лично заинтересован в озвучке российскими актёрами потому, 1)что у них более отработанная харизма 2)Есть любимые актёры и актриссы и оттэтого картину захочется смотреть ещё больше 3)Фильм просто становится занятнее от необычного первода т.к. от большинства голосов в нашем дубляже я уже устал. ![]() Существо30 июля 2009 | 10:32 1)что у них более отработанная харизма Какая харизма? В голосе что-ль?)) 2)Есть любимые актёры и актриссы и оттэтого картину захочется смотреть ещё больше Хм. А у меня нет любимых русских актеров и актрис, от этого мне еще более все равно. 3)Фильм просто становится занятнее от необычного первода т.к. от большинства голосов в нашем дубляже я уже устал. Люди, занимающиеся дубляжом - профессионалы, а задача актеров - играть. ![]() Slevin Calevra30 июля 2009 | 10:49 1) да) харизма в произношении) 3)Люди, занимающиеся дубляжом почти все тоже снимались или снимаются в сериалах или даже в фильмах. ![]() Существо30 июля 2009 | 10:55 1) да) харизма в произношении) Ну вы даете...)) )Люди, занимающиеся дубляжом почти все тоже снимались или снимаются в сериалах или даже в фильмах. Но основная их работа - дубляж. ![]() Slevin Calevra30 июля 2009 | 11:10 Да, НО только потому, что у них особый голос (опять же идёт возврат к харизме) а внешости для актёрского дела у них нет. Хотя есть, конечно, исключения ввиду того, что и актёры не плохие и голоса для дубляжа шикарные. Вот например Владимир Еремин (для тех, кто не знает, в русском дубляже он озвучивает Аль Пачино)! А если приводить пример отличных голосовых данных для дубляжа за неимением актёрской внешности то, я думаю, отлично подойдёт Илья Хвостиков (для тех, кто не знает, он озвучивал Сема Уитвики в "Трансформерах"). Голос у него шикарный, но вот внешности нет. Правила хорошего комментатора
Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.
Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта). За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации. |
![]() |
© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА |