На игре, На игре 2. Новый уровень. Спецпроект на Filmz.ru : Бертон по-японски Новости кино
поиск
на filmz.ru | в закладки | wap.filmz.ru | rss-каналы
e-mail пароль
 
главная > Новости кино

Бертон по-японски

автор Дмитрий Липа | источник Latino Review | 18.05.2010

Японская манга и далеко не японский Тим Бертон — казалось бы, найти точку соприкосновения этих двух поп-феноменов, разделенных океаном и пропастью эстетических различий, практически нереально. Однако же, она имеется.

В конце восьмидесятых Бертон трудился над адаптацией комикс-серии «Мэй, девочка-псионик» (Mai, the Psychic Girl) Казуйи Кудо. Проект благополучно канул в лету, оставив после себя лишь саундтрек от группы Sparks, однако, если верить источникам Latino Review, режиссер вновь приобрел права на мангу и твердо намерен инсталлировать книжку с картинками в формате большого кино.

Сюжет комикса построен вокруг четырнадцатилетней Мэй Кудзу — девочки-подростка, обладающей невероятными психокинетическими способностям. Героиня тщательно скрывает свои силы от простых смертных, однако, девушку выслеживает тайная организация Wisdom Alliance и посылает по ее следу своих лучших агентов. Альянс намерен собрать команду детей-псиоников для завоевания мира, и теперь только Мэй и ее отец, виртуозно владеющий боевыми искусствами, могут остановить негодяев.

В данный момент Бертон прорабатывает сценарий, заодно подумывая о режиссуре. Несмотря на обилие проектов, с которыми так или иначе связано его имя — это, напомним, ремейк короткометражного «Франкенвинни», киноверсия мистического сериала «Мрачные тени», анимационный взгляд на «Семейку Аддамс», диснеевская «Малефисент*» и адаптация настольной игры «Монстропокалипсис» — мастер макабра до сих пор не определился со своей следующей работой, и может статься, именно «Девочка-псионик», подробности которой хранятся за семью печатями, увидит свет раньше всего остального.

теги: фантастика, комиксы, экшн

в блог | подписаться на rss 

читать также: все новости о фильме

Комментарии

Правила хорошего комментатора

Нужно: Главное слово хорошего комментатора — «аргументация». Filmz.ru — авторский ресурс, и согласиться с мнением НК-редакции можно коротким «да», но спорить нужно, объясняя, почему так, а не этак. Не бойтесь дебатов — в споре рождается истина.

Нельзя: Остальные условия легко выполнимы: не используйте мат (в том числе з*пиканный звездочками) и экспрессивные выражения, не переходите на личности и темы, не касающиеся кинематографа, не злоупотребляйте односложными репликами («фильм — супер!») и избегайте спойлеров (раскрытия ключевых сюжетных поворотов фильма). Запрещено использование CAPS LOCK и trasliteracii. Комментарий должен быть самодостаточным и не должен требовать от пользователя перехода на другой сайт для ознакомления с мнением автора в его личном дневнике. Для личной переписки используйте личные сообщения в кабинете пользователя (меню в верхнем правом углу сайта).

За что? Ваш комментарий будет удален, если вы безграмотны, пишете не по-русски, вечно высказываете недовольство всем и вся или используете падонкафский сленг. Для ответа на комментарий нужно нажать кнопку «ответить» под заинтересовавшей вас репликой, а чтобы начать новую ветку обсуждений нажимайте «добавить комментарий». Все новые НК-читатели проходят премодерацию комментариев, которая снимается после 20-30 адекватных реплик. Публикация ссылок на скачивание фильмов карается пожизненным баном без права реабилитации.
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2009 Настоящее кино - Главная Киноафиша страны ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕКЛАМА
Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.FilmZ.ru
Координатор проекта Themes.ru, главный редактор on-line журнала Настоящее КИНО Александр С. Голубчиков
программирование Александр Десятник, Юрий Римский :: хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru
Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.